Тонкий лед (Браунинг) - страница 27

Дик буркнул что-то под нос и вытащил чековую книжку с золотыми инициалами.

– Вряд ли это будет выгодно. Если ты не против, мы пойдем…

– Конечно. Спасибо за ужин. Дик, и за предложение насчет моего дома, но я вряд ли изменю решение. Как знать, может быть, я стану сдавать комнаты местным, у кого нет денег на другое жилье.

– Твои шутки неуместны. Я действительно желаю тебе добра. Кстати, у меня и вправду есть личный интерес. Сейчас я ничего не могу обещать, коль скоро ты еще намерена раздумывать, но вообще-то есть некая церковная община, которая подыскивает место для летнего лагеря, и я мог бы уговорить их…

– Летний лагерь? Ты шутишь.

Дик вышел за ней на улицу и нахмурился при взгляде на ее забрызганный грязью красный пикап, припаркованный рядом с его безупречным «БМВ». Повернувшись спиной к ветру, он принялся ее увещевать:

– Будь благоразумна, Мэри Маргарет. Я только пытаюсь помочь тебе, ведь мы одна семья, а родственники должны держаться вместе. У тебя было достаточно времени, чтобы прийти в себя после развода и снова начать мыслить здраво. Я уже поговорил кое с кем из домовладельцев, и большинство готовы расстаться с домами – конечно, если от них хоть что-нибудь осталось. А если учесть растущие налоги, эрозию и новые ограничения на заселение низин, которые, как я слышал, собираются ввести, эти земли скоро вообще ничего не будут стоить.

– Тогда зачем они общине? Дик глубоко вздохнул. Терпение, по-видимому, покидало его.

– У церковных общин есть специальное разрешение.

– На болото? – Так она и поверила. Но, поскольку она и не собирается ничего продавать, ей-то что!

– Послушай, у меня сегодня еще встреча, и я уже опаздываю, – с отчаянием в голосе произнес Дик.

– Что ж, не буду тебя задерживать. – Мэгги расцвела улыбкой. Он, конечно, редкостный зануда, и она его недолюбливает, но он ей родня. – Спасибо, что беспокоишься обо мне, Дик. У меня все хорошо. Все будет в порядке.

Когда Мэгги вернулась домой, почти стемнело. Свинцовые тучи низко нависли над землей, и только над самым горизонтом оставалась узкая полоска кораллово-красного неба. Она поставила машину на обычное место за домом, подхватила два пакета продуктов и пакет с книгами и направилась по изрытой колеями дороге к заднему крыльцу.

Чья-то тень выступила из темноты.

– К вам заходили, – произнес Сэм Кенеди. Мэгги испуганно вздрогнула. Книги выскользнули из-под локтя, Мэгги попыталась удержать их и выпустила из рук один из пакетов.

Глава 4

Сэм поймал коробку с яйцами одной рукой, а другой подхватил пакет.

– Он сказал, что зайдет позже. Оставил карточку.