МЯТЕЖНЫЕ СЕРДЦА (Браун) - страница 136

– А почему, как вы думаете, я стою здесь перед вами и теряю время? – Дилан провел рукой по своим роскошным волосам. – Вместо того, чтобы разбиваться тут в лепешку, чтобы убедить вас в правде, я бы лучше побыл с Эмили.

– Тогда идите к ней и оставьте меня, я собираюсь лечь спать.

Юноша вручил ей бутылку:

– Если вы действительно хотите спать, допейте ваше вино. Здесь еще много осталось, поэтому у вас есть возможность свалить все на спиртное, а не на правду.

Глядя на него, девушка взяла бутылку.

– Думаю, я последую вашему совету. Это отличная идея.

Не обращая больше на молодого человека внимания, Анжела шагнула назад, решительно закрыла дверь перед его носом и прислонилась к дереву спиной. Через несколько секунд в коридоре послышались удаляющиеся шаги Дилана. Все еще расстроенная, мисс Линделл взглянула на бутылку. Почему бы нет? Вино может облегчить ее муки, хотя завтра ей все равно придется встретиться с жестокой действительностью. Но сегодня… Сегодня нужно уйти от черного отчаяния, охватившего ее.

Только нескольких глотков вина хватило ей для того, чтобы понять, что подобным образом она не сможет облегчить мук. Анжела раздраженно поставила бутылку в корзину. Подойдя к кровати, девушка упала на нее, испытывая целую гамму чувств, начиная от гнева и раздражения и кончая отчаянием. Она долго лежала, глядя в потолок. Единственными источниками света были маленькая лампа на стене да лунная дорожка, пробивавшаяся через иллюминатор. Тусклое освещение погружало Анжелу в нереальный, расплывчатый мир, заставляя думать, что она сходит с ума.

Иначе, как еще можно было объяснить появившееся состояние неловкости? Ей бы презирать Кита Сейбра, но она не могла этого сделать. Где-то в глубине души девушки таилось такое чувство, от которого делалось страшно.

Проходило время, а мисс Линделл все еще лежала неподвижно. Сон не шел к ней, и девушка вслушивалась в плеск волн и поскрипывание обшивки «Морского тигра». Вместо привычного хлопанья парусов, раздуваемых ветром, слышались треск мачт, голоса чаек, шаги вахтенных. Где-то вдалеке раздавалось пение и смех. Мисс Линделл благодарила Бога, что не могла расслышать слов. Иногда ей приходилось накрывать голову подушкой, чтобы заглушить скабрезное пение пиратов.

Наконец, легкое покачивание корабля убаюкало ее, и Анжела погрузилась в глубокий сон.

Глава 13

Кит быстро спустился в. пустой коридор, ведущий к каюте Анжелы. Здесь он остановился, привыкая к полумраку и вдыхая знакомые запахи. Ароматы имбиря и корицы, захваченных на торговом судне, шедшем из Индии, вызвали у него невольную улыбку. Сейбр любил свой корабль так, будто тот представлял собой огромный прекрасный замок, равного которому не было в мире.