Мелодия страсти (Конрад) - страница 42

Зная, как много для нее значит фабрика, Чейз работал не покладая рук, пытаясь понять, каким чудом можно поправить дело. К сожалению, теперь он был практически убежден, что все бесполезно. Но пока у Кейт в глазах теплится хоть немного надежды, он не собирается сдаваться.

Чейз прижался щекой к макушке Кейт, вдохнул знакомый запах ее волос — и почувствовал знакомое желание. Впрочем, так было всегда, когда Кейт оказывалась в его объятиях.

— Возможно, завтра погода улучшится, — заметил он, в то время как его мысли были целиком заняты предстоящей ночью. — Если немного прояснится, давай навестим этих двух фермеров, ладно?

Кейт молча кивнула и поудобнее устроилась у него на груди.

Чейзу очень хотелось сказать ей, что все будет в порядке, что они спасут бизнес, но он промолчал, поскольку не любил давать пустых обещаний.

Так что он просто крепче обнял ее.

Как выяснилось, Чейз правильно сделал. Ни один из фермеров не смог им помочь, и на пути домой Кейт молчала, не зная, что сказать.

— Похоже, все безнадежно, да? — наконец произнесла она.

— Прости, chere. Я не знаю, что еще можно сделать, — грустно покачал головой Чейз. — Даже если бы твой отец не довел фабрику до разорения, все равно она была бы сейчас убыточным предприятием. Ты очень расстроена?

Конечно, его жалость не могла спасти положение, но Кейт все равно была тронута до глубины души. Сердце у нее екнуло, и ей до боли захотелось дотронуться до Чейза. Но вместо этого Кейт крепко сжала руки на коленях — вечера осталось ждать не так уж долго.

— Нет, фабрика — это пустяки. — Она решила говорить начистоту. — Я волновалась не из-за нее. Мне просто хотелось, чтобы люди снова получили работу. Я хотела поставить на ноги город и его жителей, а не старую фабрику.

Чейз украдкой взглянул на Кейт, и выражение его лица стало загадочным. Несколько мгновений он изучал ее, а потом снова сосредоточился на дороге, не произнеся ни слова.

В любом случае Кейт была рада, что они перестали обсуждать дела. День был уж слишком хорош.

Но через минуту Чейз лукаво приподнял одну бровь и спросил:

— Chere, как насчет ланча, который Шелби дала нам с собой? Если ты проголодалась, я знаю одно местечко, где мы можем спокойно поесть в стороне от любопытных глаз.

— Умираю с голоду, — призналась она, и Чейз прибавил газу.

Чейз свернул на старый проселок, который вел в сторону реки. Он услышал, как Кейт внезапно вздохнула, и понял, что она наконец-то догадалась, куда они направляются. Он-то думал, что она сразу раскусит его намек.

— Мы не поедем к старой иве, — сказала она, стискивая зубы и напрягаясь. — Там, наверно, все размокло после дождей. К тому же ты ведь не собираешься воскрешать плохие воспоминания?