Давыдов до вечера писал всевозможные объяснительные. Осокин занимался тем же, но в другой комнате. Несколько раз их просили рассказать обо всем случившемся, причем слушали их разные люди. Потом их наконец-то сообразили покормить, а затем провели в комнату, где к их приходу уже находилось несколько человек. Анатолий и Петр прошли внутрь, и двери за ними тихо прикрыли. Сидевшие в креслах принялись их внимательно разглядывать. Давыдов и Осокин переглянулись и уселись в пустующие кресла. Из троих присутствующих знакомым оказался только тот, что встречал их днем на аэродроме. Остальных капитан никогда не видел.
— Полковник Боровой Илья Степанович, начальник отдела радио и радиотехнической разведки ГРУ МО РФ, — представился один из незнакомцев.
— Генерал-майор Хмелев Олег Леонидович, возглавляю аналогичное учреждение в ФСБ, ну а вы можете не представляться, о вас мы уже практически все знаем.
Друзья продолжали молчать.
— Похоже, мы на вас особого впечатления не произвели, — дружелюбно улыбнулся Боровой.
— Это была ваша идея, заварить всю эту кашу? — мрачно осведомился Осокин. Высокие чины неуверенно переглянулись.
— Наша, но скажем так: каша слегка пригорела.
— Мы заметили, — сухо заметил Давыдов. — И что теперь?
— Для начала мы должны сказать вам спасибо.
— Пожалуйста, — иронично сказал Петр, — если что, мы всегда к вашим услугам.
— Парни, мы знаем, что вам всем пришлось несладко. Сами понимаете, что орденов вы за все это не получите. У нас не ЦРУ, где награды, врученные агентам за тайные операции, хранятся в сейфе в штаб-квартире в Лэнгли. У нас другие порядки, и самое лучшее, что вы можете сделать, это поскорее забыть обо всех событиях прошедшей недели. Но все же кое-что мы для вас сделать можем. У нас остались некоторые средства, выделенные на проведение операции.
— Очень хорошо, — обрадовался археолог, — для начала вы возместите нам все расходы на вывоз этой вашей железяки и ее поиски.
— Это само собой.
— Все наши трофеи остаются у нас, включая акваланги, дельтаплан и тому подобное.
— Акваланги, если вы не возражаете, мы вам заменим. Вы же не собираетесь готовить боевых пловцов?
— Ладно, — милостиво согласился Петр, — но чур…
— Японские, модель прошлого года… Пойдет?
— Вполне. И еще, завтра мне нужно вернуться домой.
— Это мы устроим, а вы, товарищ майор, что молчите?
— Я капитан.
— Уже майор, вы же с майорской должности поступали
— Спасибо. Я бы хотел узнать насчет схем изделия, они не попали…