— Мы обложим логово Мартина, — сказал Стиг, — ради его же пользы. У него есть бунгало на Волкот-авеню.
— Приятное соседство, — заметил я.
— Да, тут дело нечисто, — согласился Стиг.
День клонился к вечеру, возвращаться в офис не имело смысла, поэтому я зашел в ресторанчик «Потерс Стейкс», а оттуда направился в свой номер в отеле «Моррисон». Я читал статью Вестврука Педлера о том, каким скверным мальчишкой был Вилли Биофф, когда зазвонил телефон.
— Нат, это Джейк.
— Извини, Джейк, не позвонил сразу. Но у меня только твой телефон в офисе. В курсе, что происходит?
— Да, я звоню тебе из участка Маркет. Меня доставили сюда для допроса.
— Черт подери, ведь тебя же там не было!
— Все в порядке. Придется поторчать тут немного.
— С какой стати, Джейк?
— Слушай, Нат, мы должны уладить это дело вдвоем. Ты поговори с Мартином.
— Зачем? Каким образом?
— А я поговорю с Куки. Куки — тот парень, который пригласил меня работать в союзе и...
— Что? Куки нанял тебя?
— Да, да. С утра я первым делом пойду навестить Куки, а ты сегодня же вечером найди Мартина и попробуйте сочинить какую-нибудь историю. Что-нибудь такое... про несчастный случай.
— Не по душе мне эти махинации.
— Какие, к черту, махинации! Это настоящий бизнес! В дело уже вмешался госпрокурор. Знаешь, кто сменил Стига?
— "Бочонок" Гилберт?
— Он самый, — ответил Джейк.
Капитан Дан Гилберт, по кличке «Бочонок», слыл самым богатым полицейским в Чикаго. Говорили о его связях со всеми криминальными группировками, с крупными дельцами, занимающимися сомнительными сделками.
— Филиал профсоюза прикроют, — заявил Джейк, — он, как пить дать, раскопает что-нибудь в бухгалтерских отчетах, а перестрелка послужит оправданием для закрытия профсоюза.
— В результате зарплата членов профсоюза останется на нынешнем уровне, — заметил я. — А это как раз то, что на руку дельцам типа Билли Скидмора.
— Верно. Но затем, спустя некоторое время, месяцев эдак, скажем, через шесть, кто-то другой вновь откроет профсоюз. Например, кто-нибудь из братии Нитти и Гузика.
— В противовес Драггану и Морану.
— Не равняй, Нат, с Нитти и Гузиком. Эти ребята действуют чересчур прямолинейно.
— Согласен. Просто слышал, будто Моран замешан в скандале с акциями железнодорожных компаний, разразившемся на прошлой неделе.
— Никто не совершенен в этом мире, Нат, вспомни, к примеру, своего старика.
— Брось, Джейк. Не думаю, что ваш союз представляет собой то, что имел в виду мой отец, когда раздавал памфлеты на Максвелл-стрит.
— Но пока это единственная организация, которая стоит между рабочими и такими, как Билли Скидмор.