Смерть в послевоенном мире (Коллинз) - страница 37

Я вдавил его в землю и удерживал — это единственное, что мне удалось предпринять в такой ситуации.

И тут мне показалось, что кто-то приблизился к нам.

«Наверное, дворник или его тощий приятель», — подумал я. Однако голос, прозвучавший у меня за спиной, не принадлежал ни одному из них.

— Это тот самый вор?

Продолжая удерживать своего верткого противника за руки, я взглянул в сторону и увидел наклонившегося над нами мощного типа в плавках, с глиняным цветочным горшком в руках.

— Он, — продолжая бороться, прохрипел я.

— Это все, что я хотел выяснить, — сказал тип в плавках и опустил горшок на голову юноши.

15

После третьего удара цветочный горшок, оказавшийся пустым, разлетелся на куски, глаза парня сначала закатились, а затем совсем закрылись. По лицу заструилась кровь.

Я слез с него и вдохнул полной грудью. Человек в плавках пояснил:

— Соседи сказали, что полицейский погнался за вором.

Я протянул руку:

— Спасибо, приятель. Не думал, что кавалерия появится в плавках, но все равно спасибо.

Рукопожатие было крепким. Внешность внушала доверие и расположение: открытое лицо, буйно заросшая волосами грудь, на вид лет тридцать пять. Мы стояли над бесчувственным юношей, как охотники, только что затравившие лося.

— Ты полицейский?

— Частный, — ответил я. — Меня зовут Нат Геллер.

Он улыбнулся:

— Смотрю, что-то лицо твое мне знакомо. Ты приятель Билла Друри, верно? Я Чет Диккинсон, работаю в отделе дорожного движения Лупа.

— Ты полицейский? А это что, летняя униформа?

Он рассмеялся:

— Я живу неподалеку. Мы возвращались после долгого дня на пляже, как вдруг услышали этот шум. Грейс с детьми я отправил домой, а сам решил узнать, в чем дело. Думаешь, стоит отправить этого юного негодяя в больницу?

Я кивнул:

— Ближайшая на Эйджвотер, вызовем «Скорую»? Впрочем, у меня машина.

— Если не возражаешь. Сукин сын может прийти в себя. — Он снова усмехнулся: — Увидел, как вы тут возитесь, схватил с окна этот горшок. Ну и шарахнул его по башке.

— И правильно сделал.

— Боюсь, перестарался.

— Мне так не кажется.

После того как Диккинсон отыскал пистолет юноши и пожертвовал своим пляжным полотенцем, чтобы замотать ему голову, мы поволокли не державшегося на ногах Лэппса к моей машине.

Полицейский помог усадить парня на переднее сиденье.

— Сбегаю домой, позвоню в участок, возьму машину и найду тебя в больнице, — сказал он.

— Спасибо. Знаешь, когда-то я тоже регулировал движением в Лупе.

— Не врешь? Да, мир тесен.

В машине, в отделении для перчаток, лежали наручники. Я завел бессильно висевшие руки пребывающего в беспамятстве парня за спину и защелкнул стальные браслеты на тот случай, если он прикидывается. Взглянув на добродушного полицейского, я добавил: