Месть (Коллинз) - страница 20

— Наверное, догадался, как ты заведешься, — пробормотал Джимми. — Но согласись, Нат, что это… мужской материал. Его нужно подавать так, как умею только я.

— Пошел к черту, Джимми! — в ярости выкрикнула Натали. — И то же самое я скажу Гарту, пусть только сунется. Я сама выйду в эфир с этой новостью, а ты не лезь!

— Но-но, не надо так сердиться!.. — пробормотал Джимми и попятился.

— А ты бы не рассердился, если бы тебе сначала дали эксклюзивный материал, а потом забрали обратно?

— Я только хотел помочь… — попытаться оправдаться Джимми.

— Помочь?.. — Натали прищурилась. — С чего ты решил, что мне нужна помощь?

— Понимаешь, — сказал Джимми проникновенным голосом, — ты просто не привыкла к настоящим новостям. То, что ты у нас делаешь, — ну, рассказываешь, кто с кем спит и так далее, — ведь это все несерьезно. Это же просто дребедень, а тут…

— Вот именно, что дребедень, — перебила его Натали, — От нее-то мне и хочется избавиться. Это мой шанс, и я его не упущу.

— О'кей, о'кей «. Только не зажевывай трусики попкой, красотка.

— Что-что? — с угрозой переспросила Натали.

— Я хотел сказать — не кипятись, не лезь в бутылку и все такое, — быстро сказал Джимми, на всякий случай отступая от нее еще дальше. — Пойду объясню все Гарту.

— Вот-вот, объясни… И еще можешь добавить, что в следующий раз, когда ему надо будет что-то мне сказать, пусть приходит сам, а не поручает это посыльным.

Джимми шутливо поднес два пальца к виску:

— Слушаюсь, сэр.

Он ушел, а Натали еще долго не могла успокоиться. Ей с самого начала нужно было догадаться, в чем подвох. Она понадобилась Гарту для того, чтобы сделать всю подготовительную, черную работу, в то время как слава, как всегда, досталась бы Джимми, который только и умел, что улыбаться с экрана своей обаятельной, слащавой улыбкой.

Нет, решила она, в этот раз все будет по-другому. С этим репортажем она выйдет в эфир сама, чего бы это ни стоило.

Глава 9

— ..Знаете, ничего подобного я не ожидала, — призналась Мэдисон, отбрасывая назад упавшую на лоб прядь волос.

Они с Фредди сидели на одной из крытых веранд Фермерского рынка, ели датские плюшки с вареньем и запивали чаем со льдом.

— Что вы сказали, Мэдисон? — переспросил Фредди, слегка наклоняясь к ней через стол. Мэдисон рассмеялась:

— Я сказала, что вы совершенно меня обезоружили. Вы совсем не похожи на тот образ, который сложился у большинства людей.

— Но мы с вами сохраним это в тайне, не так ли?

Мэдисон кивнула.

— Признаться, я кое-кого о вас расспрашивала, и каждый раз мне говорили, что вы холодный, рассудочный человек, могущественный делец с каменным сердцем, которого интересуют только крупные сделки, проценты, контракты. По-моему, большинство людей вас просто боится. И вот я, журналистка, запросто сижу с вами за чаем и булочками, и мы спокойно разговариваем обо всем на свете. Говоря откровенно, я уже давно не проводила время так приятно.