— Да, — промолвил он, отогнав неприятные воспоминания, — у нас остается мало времени. К концу недели меня уже здесь не будет.
Элсбет бросилась ему на грудь.
— О нет, это невозможно! Жервез, я не хочу, чтобы ты уезжал! Ты теперь мой, и я никуда тебя не отпущу. Прошу тебя, пожалуйста, не уезжай. — Глаза ее наполнились слезами. Она сглотнула, пытаясь удержать рыдания, но слезы уже потекли у нее по щекам. — Как это несправедливо! У Арабеллы есть все, хотя она, кажется, и не довольна тем, что имеет. Даже леди Энн теперь сама себе хозяйка и может делать все, что пожелает. И только я всю жизнь была отверженной, никому не нужной — меня никто, никто никогда не любил! Я умру, если ты уедешь. Я не перенесу одиночества.
Ему стало жаль ее — такое безграничное отчаяние было в ее дрожащем голосе. Но он не мог поступить иначе. Он нежно отер слезы с ее щек и сказал:
— Мужайся, Элсбет. Для нас с тобой настали тяжелые времена. Как я уже говорил тебе, это дом графа, и здесь его воля — закон, какие бы мотивы ни повлияли на его решение. Словом, у меня нет выбора.
— А ты сказал ему, что не хочешь уезжать? Сказал, что мы с тобой любим друг друга и не хотим разлучаться?
— Сказал, — без колебаний солгал Жервез, — но он и слышать ничего не хочет. Он ненавидит меня, вот и все.
Элсбет без сил опустилась на колени. Она потеряла Жозетгу и вот теперь теряет Жервеза.
— Я знаю, что делать, — внезапно промолвила она, и в ней снова затеплилась надежда. — Я поговорю с графом. Он меня выслушает. Он был так добр ко мне все это время. Он относится, ко мне лучше, чем к самой Арабелле, а ведь она его жена. Нет, сначала я поговорю с леди Энн — я знаю, она любит меня. Я расскажу ей про нас с тобой, что мы любим друг друга и хотим пожениться как можно скорее, что я умру от горя, если тебя заставят расстаться со мной.
При мысли о том, что она действительно может разболтать все графу или леди Энн, Жервез испытал ужас. Она все испортит, наивная глупышка! Надо ее переубедить, надо заставить подчиниться себе.
— Слушай меня, Элсбет. Как я уже говорил, граф все знает про нас с тобой. Вне всякого сомнения, он все расскажет леди Энн. Но это ни к чему не приведет, разве ты не понимаешь? Он не хочет, чтобы мы были вместе, и настроит леди Энн против нас. Я запрещаю тебе унижаться перед ним, моя малышка. — Он слегка встряхнул ее за плечи. — Ты должна слушаться меня, Элсбет. Мы поступим по-другому. Ты ведь поедешь вместе с леди Энн в Лондон, когда кончится срок ее траура. Я встречусь там с тобой, и мы убежим вместе. Я отвезу тебя в Брюссель.