Магия Луны (Коултер) - страница 127

Рафаэль пожал плечами и решил все же позавтракать. Яичница и жирный бекон выглядели совершенно несъедобными, и он, тяжело вздохнув, отказался от намерения их попробовать. Оладьи с брусничным вареньем казались вполне сносными, и он решительно откусил большой кусок, тут же мысленно упрекнув себя за неосторожность, потому что они оказались сырыми внутри. Рафаэль проявил истинное мужество, проглотив то, что у него было во рту.

— Если мы когда-нибудь еще встретимся с маркизом, — с досадой проговорил он, — надо не забыть рассказать ему, какая миссис Рипл превосходная кулинарка. Пусть приедет и попробует ее деликатесов. Это будет наша маленькая месть.

— Но она же старается!

— Вот именно. Поэтому, думаю, в награду за столь тяжкий труд ей необходимо дать короткий отпуск. А кухню я возьму на себя. Как ты на это смотришь?

— Для себя мы могли бы сами готовить омлет и бекон.

— Тогда решено, — усмехнулся он и громко позвал миссис Рипл.

— Миссис Карстерс и я, — объявил Рафаэль перепачканной в муке женщине, — очень признательны вам за неустанные заботы. И в благодарность за это мы хотели бы предложить вам небольшой отпуск. Как вам, несомненно, известно, у нас с женой свадебное путешествие, и мы с удовольствием проведем несколько дней наедине.

— Как же так! — растерянно воскликнула миссис Рипл. — Кто будет ухаживать за вами и миссис Карстерс? И что скажет мой дорогой маркиз?

— Все будет в полном порядке, миссис Рипл. Моя жена прекрасно готовит. Мы справимся. А вы вернетесь в пятницу утром перед нашим отъездом.

Миссис Рипл не заставила себя долго упрашивать. Уже через пятнадцать секунд она сняла передник и скрылась за дверью.

— Я не умею печь хлеб, — заметила Виктория, когда они остались одни, — а она именно этим сейчас занималась.

— Не страшно. Я умею. — Встретив ее недоумевающий взгляд, Рафаэль ухмыльнулся и пояснил:

— Научился в Португалии. Я там был по за.., в путешествии пару лет назад.

— Понятно, Рафаэль, по заданию. Я же не совсем безмозглая дура. И давно уже поняла по твоим рассказам, что ты путешествовал именно в тех местах, где идет война. Тебе еще повезло, что сумел вернуться домой целым и невредимым… Так как насчет хлеба?

— Ты что-то знаешь, Виктория? Вообще-то я разговариваю во сне. Во всяком случае, мне так говорили. Так что, когда мы наконец будем спать вместе, ты сумеешь собрать достаточно информации, чтобы шантажировать меня до самой смерти.

— Итак, что у нас с хлебом, Рафаэль?

— Я научился делать его на костре. Мы были вдвоем с напарником, а готовила для нас одна старая цыганка. Но у нее всегда были такие грязные руки, что я предпочел заниматься хлебом сам, а она только командовала. Кстати, неплохой хлебушек получался.