Дикая звезда (Коултер) - страница 104

А теперь, черт побери, оставь меня в покое. — Брент закрыл глаза. Он чувствовал себя таким уставшим, таким несчастным, что был не в силах стоять на ногах.

Сент уселся поудобнее в кресле, скрестив вытянутые ноги.

— Странно… — задумчиво проговорил он после короткого молчания.

— Что странно? — выпрямившись, спросил Брент, устремив взгляд на Сента.

— Она не уезжает.

— Так, — выдохнул Брент, казалось, не оставив в легких воздуха. — Значит, и здесь солгала. Мне следовало понять, что все это игра, все…

— Она больна.

Брент почувствовал, как побледнел. Он вскочил из кресла, пересек комнату и остановился прямо перед Сентом.

— Что ты хочешь сказать? — спросил он сдавленным голосом.

— Хочу сказать, что был утром у Дела. Тот рассказал мне, что Чонси пыталась войти в дом Батлеров, но служанка ее не впустила. Сказала, что миссис Батлер в постели и что доктор велел никого к ней не пускать.

— Так ты же и есть ее доктор, черт возьми! Что с нею, Сент? — Брент внезапно отшатнулся, словно его ударили в живот. — Она, вероятно, снова беременна, да? В этом дело?

— Сомневаюсь, — возразил Сент. — Айра меня не приглашал. Не знаю, кто ее пользует.

Брент в уме подсчитывал, сколько дней прошло после того, как он видел ее в последний раз. Четыре… нет, пять. Она говорила ему, что чувствовала себя прекрасно, за исключением небольшого кашля.

— Ты должен пойти к ней, — сказал он.

Сент и сам решил зайти в дом Батлеров, чтобы разобраться.

— Думаю, да, — поднимаясь, ответил он.

— И расскажешь потом мне, в чем там дело, хорошо?

— Да, — согласился Сент. — Расскажу. — Он окинул своего друга понимающим, сочувственным взглядом, но Брент этого не заметил.

* * *

— Вы что, спятили? — Сент не мог поверить тому, что услышал. Он впился в Айру мрачным взглядом.

— Говорю вам, Сент, у моей жены есть собственный доктор. Он за нею тщательно следит.

— Маркус Фарнсворт отъявленный шарлатан! Он знахарь! Он понимает в медицине столько же, сколько моя лошадь! Нет, меньше. Моя лошадь по крайней мере не убивает людей!

Айра поднялся из кресла и заложил за спину дрожавшие руки.

— Я согласился принять вас, Сент, подумав, что вам что-то нужно, но вовсе не для того, чтобы вы нападали на меня.

— Айра, — тихо проговорил Сент, — я хочу видеть Байрони.

— Нет. Маркус считает, что у нее воспаление головного мозга. Он полагает, что это одна из разновидностей женской истерии.

— Вздор!

Айра набрался терпения. Глупо пререкаться с Сентом.

— Послушайте, Сент, Маркус знает, что делает.

Мне жаль, что вы ему не доверяете, но я доверяю. Он помогает ей, я вижу.

— Я хочу ее видеть, — повторил Сент.