Дикая звезда (Коултер) - страница 111

— Да разве может прийти Айре в голову, что Байрони лежит в постели в каком-то салуне рядом с борделем?

— Верно, Мэгги. Брент, накорми ее, как только она проснется. О.., и никаких споров, хорошо? — Он подавил смешок в ответ на угрожающий вид своего приятеля. — Я думаю, что Дел может быть нам полезен в этой ситуации. Как по-твоему, Брент?

— Я согласен, но давайте подождем несколько дней, прежде чем обратимся к нему.

Байрони проспала двенадцать часов подряд. Глубоким сном, без сновидений. Проснувшись, она вытянулась под одеялом и, сделав несколько пробных движений, не почувствовала никакой боли.

— Вот и хорошо. Наконец-то вы вернулись к жизни.

Она открыла глаза и улыбнулась.

— Я чувствую себя чудесно, как мне кажется. Вы принесли еду? Умираю от голода. — Она села на кровати и тут же смущенно попросила:

— Брент, не выйдете ли на минутку? Прошу вас.

— Выйти? — нахмурившись переспросил тот. — Чего ради?

— Пожалуйста, выйдите. Мне нужно.., то есть…

О, прошу вас!

Брент сообразил, в чем было дело, и улыбнулся.

— Очень рад, что ваш организм.., снова функционирует. Я буду в соседней комнате. Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится.

Байрони все еще пошатывало, когда она несколько минут спустя взглянула на себя в небольшое зеркало на туалетном столике Брента.

— Ты, Байрони, похожа на ведьму, такая растрепанная…

— Такая очаровательная…

— Могли бы по крайней мере постучаться! А что, если бы я…

— У меня превосходный слух, — возразил он, широко улыбнувшись Байрони. — А теперь ложитесь-ка снова в постель.

Она съела все, что он принес, — теплый хлеб с хрустящей корочкой, намазанный маслом, куриный бульон и чашку какао.

Она удовлетворенно вздохнула и откинулась на подушки.

— Если бы мне сейчас предстояло умереть, я умерла бы с улыбкой на лице, — заметила она.

— Не умирайте. Я вам запрещаю.

Она удивленно взглянула на него.

— Получилось бы, что вы зря старались?

— Точно, — согласился он.

— Почему?

— Что — почему?

— Почему вы меня спасли? Я не думала, чтобы вы.., вы ведь никогда не давали мне оснований верить в то, что… О проклятие!

— Ах, меня впутал в это Сент. Убедил, что пора мостить собственную дорогу на небеса. Что мне оставалось? Пришлось согласиться.

— О!..

Брент никогда не слышал такого короткого слова, которое было бы произнесено с таким разочарованием. Он склонился над Байрони и дотронулся до пряди ее волос. Он услышал, как у нее участилось дыхание, ощутил прилив желания и резко отпрянул от нее, не успев выпустить из ладони волосы. Байрони вскрикнула, и он почувствовал себя полным идиотом.

— Простите, — извинился он и отвернулся от Байрони. Его желание было слишком очевидным, но он не хотел, чтобы она подумала, что он спас ее только для того, чтобы овладеть ею в своей собственной постели. Действительно, почему он ее спас? Брент тряхнул головой и бросил через плечо: