Дикая звезда (Коултер) - страница 27

Позволь ему делать все, что он захочет. Это довольно быстро закончится".

Ей хотелось спросить у матери: «А что, если я не буду лежать спокойно? Он меня побьет?» — но она промолчала. Он был ее мужем, и она принадлежала ему. Она же не дурочка. Так бывает со всеми женщинами на свете. Только тетя Аида никому не принадлежала, потому что у нее было достаточно денег, чтобы сохранить свою независимость до самой смерти. Она не нуждалась в поддержке мужчины. Неужели все обязательно должно вертеться вокруг денег? Глупый вопрос. Весь ход ее жизни определила жадность Мэдисона Девита.

Она вспоминала слова отца — недостойные, бесстыдные, которые он злобно нашептывал ей перед тем, как она навсегда оставила его дом.

— Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, девочка, — говорил он, — делай вид, что ты девушка.

Покричи немного, когда он будет тебя брать. Я вовсе не хочу, чтобы тебя вышвырнули обратно ко мне. Да возноси хвалу Святым за то, что не носишь под сердцем бастарда от своего красавчика.

Байрони посмотрела на него долгим, пристальным взглядом, чувствуя, как в ней поднималась волна ненависти.

— Вы грязный старик, — холодно бросила она ему.

Он поднял руку, быстро оглянулся вокруг и нехотя опустил ее.

— Нет, — заметила она держась очень прямо, — вы больше никогда меня не ударите.

— Попридержи язык, девочка, — угрожающе зашептал он, — или…

— Или — что? А как насчет того, чтобы раскрыть правду? Объявить во всеуслышание, что вы меня продали? Что поскольку сами не в состоянии заработать ни одного честного доллара, вам не обойтись без человека, который обеспечивал бы вас?

— Ты дешевая потаскушка!

Байрони, запрокинув голову, рассмеялась:

— Дешевая? Надо же, какое вранье!

— Ты должна убедить мужа в том, что сделаешь его счастливым, девочка.

— Иначе он перестанет посылать вам деньги? О, это мысль! — Байрони встала в позу, которая, как она надеялась, была вызывающей и высокомерной. Тяжелые скулы отца задрожали от ярости, но к ним подходил Айра, и он уже ничего не сказал.

Теперь она жалела — не следовало его раздражать. Он мог отыграться на матери. Впрочем, нет, он уже так напился к моменту ее и Айры отъезда, что сразу захрапит, насквозь пропитанный виски. Да к тому же у него теперь есть деньги.

— Наша свадьба прошла точно так, как мне хотелось — без суеты и без сборища зевак. Скромно и просто.

— Пастор, мистер Элкс, ненавидит моего отца.

Он согласился провести церемонию бракосочетания только ради матери.

— Мистер Элкс — проницательный человек. Не нужно так удивляться, Байрони. Мне хорошо известны репутация вашего отца и его нрав. Теперь вы в полной безопасности.