– Баланда вам не нравится? – удивился Шутник. – А по мне так в самый раз. Ужинать идет кто?
Арчи вслед за Габриелем поднялся на ноги, я лишь покачал головой:
– Лучше раков дождусь.
– Еще одному баланда – не в коня корм, – хохотнул Шутник. – Видел я, как тебя, Кейн, вчера полоскало…
Я промолчал, но посмотрел на Габриеля весьма выразительно. Тот намек понял и тему развивать не стал. И правильно сделал: запросто мог бы на грубость нарваться. Настроение в последнее время у меня не сахар. Еще и здоровье всерьез беспокоить стало. И вчерашняя рвота – цветочки.
– Знаете, мастер Бернард, давно собирался вас спросить… – Когда Арчи и Шутник отошли к котлу, вокруг которого уже собрались вооружившиеся мисками и ложками волонтеры, решил я прояснить весьма интересовавшую меня тему. – Позволите?
– Пока не знаю, – улыбнулся тайнознатец. – Спросишь – видно будет.
– К чему этот маскарад? – Я указал на зловещее одеяние Бернарда. – Вы же Одержимый огнем, а не Слуга смерти.
– Ну положим, будь я Слугой смерти, так ни за что бы одеваться не стал, – расплылся в уже куда более искренней улыбке тайнознатец. – А повелось так еще с моего первого отряда, когда я только из Империи подобру-поздорову ноги унес. Командир здраво рассудил, что моего брата в войсках как грязи, а Слуг смерти после бойни у Аргенской заводи[32] пуще огня боялись. Вот именно, пуще огня…
– Церковники не цепляются?
– Цепляются, как без этого? Но у меня и местные бумаги выправлены, и имперские сохранились – не подкопаешься. Это пустяки, на самом деле. Сколько раз меня эта хламида выручала, и не счесть. – Бернард с любовью одернул свое одеяние. – Люди, они как – видят всю эту ересь, сразу в чернокнижники записывают. И готовятся соответственно. А тут огневик…
– Интересно… – покачал головой я. – А насчет зеленых мертвецов что-нибудь прояснилось?
– А чему там проясняться? И до нас эти твари наследить успели. Эльфов работа – даже сомневаться не в чем. – Тайнознатец обернулся и посмотрел на неожиданно быстро вернувшихся злых Арчи и Шутника.
– Что, уже похлебали супчика? – удивился я.
– Петер – урод безмозглый, – плюхнулся на завалинку радом со мной Шутник. – Даже суп приготовить доверить ему нельзя.
– Ты, Кейн, сегодня в ночь его бери. Он теперь у меня поймет, что значит товарищей без ужина оставлять, – поддержал его Арчи.
– Да что случилось-то? – развеселился я.
– А ты сходи попробуй.
– Не, я ж говорю – со вчерашнего дня сытый.
Мы еще немного посидели и послушали травившего байки Шутника, а вскоре поужинавший Фиценвольд притащил сколоченный из некрашеных досок табурет и таз с вареными раками. Супруга его, принесшая пивные кружки, недовольно на нас посмотрела, но перечить хозяину не решилась.