— Хорошо. Рада это слышать, — скрывая обиду, сказала я. — Нет, она не рассказывала мне об этом. Да и зачем?
Боль в сердце стала еще сильнее, и спокойный тон давался мне с трудом.
— Она даже хотела покончить с собой, — откровенничала Джанет. — И не раз.
Слезы подступили к глазам. Почему Люси ничего не рассказала мне? Почему не пришла за помощью?
— Я рада, что Люси обратилась к специалисту. Темные секреты были и есть даже у самых великих. Разумеется, с этим нужно что-то делать. Она принимает какое-то лекарство?
— Велбутрин. Прозак действует на нее не лучшим образом: она то едва ноги волочит, то вдруг предпринимает затяжной поход по барам.
— О! — вырвалось у меня.
— Стрессы, потрясения — ей это совсем ни к чему. Вы бы видели, какой она иногда бывает. Что-то выбивает ее из колеи, и тогда она неделями пребывает в депрессии. Как маятник, вверх-вниз. То несчастна, угрюма и пассивна, то активна и деятельна, как Майти-Маус.
Джанет прикрыла трубку ладонью и высморкалась. Мне хотелось узнать имя психиатра, но я боялась спрашивать.
— Доктор Скарпетта... — Джанет шмыгнула носом. — Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось. Не хочу, чтобы она погибла.
— С ней ничего не случится. Обещаю.
Мы попрощались, и я еще какое-то время сидела на кровати, не раздеваясь, боясь того, что может принести сон. В голове царил хаос. Люси могла сделать мне больно, могла обидеть так, как никто другой, и понимала это. Она могла разбить мне сердце, и то, что рассказала Джанет, уже стало для меня сильнейшим ударом. Я вспомнила беседу с Тьюн Макговерн, ее сочувственные взгляды. Похоже, та знала о проблемах и трудностях моей племянницы больше меня самой. Неужели Люси доверила ей то, что не доверила мне?
Я ждала звонка, но она не позвонила. Около полуночи позвонил Бентон.
— Кей?
— Ты уже слышал? — с тяжелым чувством спросила я. — Слышал, что устроила Кэрри?
— О ее письме? Да.
— Будь оно все проклято, Бентон. Будь оно проклято.
— Я в Нью-Йорке, — сообщил он. — Вызвало Бюро.
— Что ж, это не так уж и плохо. Может быть, им стоило сделать это раньше. Ты же хорошо ее знаешь.
— К сожалению.
— Я рада, что ты там. Наверное, так безопаснее. Тебе это не кажется смешным? С каких пор Нью-Йорк стал безопаснее?
— Ты очень расстроена.
— Есть что-нибудь новое? Насчет того, где она может быть?
Я покачала стакан с растаявшим льдом.
— У нас есть зип-код ее последнего письма. 10036. Это Таймс-сквер. Дата отправления — десятое июня, четверг, то есть вчера.
— День побега.
— Вот именно.
— И мы по-прежнему ничего не знаем о том, как она сбежала из психиатрического центра.