Секретные поручения (Корецкий) - страница 73

— Ваши вопросы, господа. Не тяните!..

Парень из «Городского курьера» очнулся первым:

— Как долго вы у нас пробудете?

Переводчик перевел и тут же сам ответил за музыкантов:

— Два дня. Об этом было объявлено еще на прошлой неделе.

Магнус опять что-то сказал, «пургены» рассмеялись. «А может, вообще попросим политического убежища?» — разобрал Денис. Переводчик никак не среагировал.

«Утренний вестник»:

— Вы приехали с новой программой?

Винс (с помощью переводчика, конечно):

— Только что в самолете мы сочинили новую песню специально для тиходонцев.

Старый прием, подумал Денис. Так они говорят в каждом городе, а песне этой как минимум полгода.

Журнал «Подружка»:

— Слушаете ли вы другую музыку, кроме хип-хоп?

Клаус — тот самый, который на прошлом концерте разбил восемь «коргов»:

— «Детский альбом» Кабалевского — моя любимая вещь.

Агентство «Донские новости»:

— О чем ваши песни?

Арчи:

— О любви, о девушках. О взаимопонимании, короче.

Магнус пробормотал под нос: «О мире во всем мире». Арчи не удержался и прыснул.

Девушка из студенческого журнала «Коллоквиум»:

— Насколько прочно ваше положение в европейских и американских чартах?

Арчи:

— Последний хит «Buy Little Harlot» уже которую неделю не может выбраться из первых пятерок в Европе. Прямо не знаем, что и делать. В Штатах бедняжка «Harlot» сидит на верхней строчке, никто не может ее оттуда снять. Может, вы нам как-нибудь поможете?

Арчи был мастер заливать. Он не назвал ни одного журнала или радиостанции, которые рискнули бы разместить их песню хотя бы в районе пятидесятой позиции.

Возможно, это была какая-то фермерская газета тиражом три тысячи, которая выходит в городке, где родился Арчи. Такое вполне может быть. Накануне Денису с помощью знакомых удалось забраться в «Интернет», полистать электронные техножурналы, побывать на виртуальных сборищах технофанатов. Кто такие «Purgeans» — там никто и слыхом не слыхивал.

— Каким вам запомнился Тиходонск после прошлогоднего фестиваля?

Это уже Бернадская. Винс улыбнулся ей, переглянулся с музыкантами.

— Здесь было очень жарко, — сказал он.

— Нас поразил теплый прием, который оказали нам тиходонцы, — отредактировал его переводчик.

Бернадская улыбнулась в ответ. Летом прошлого года она несколько раз встречалась с Винсентом и даже ночевала в его номере. Мамонт назвал их отношения «диетическими» — то есть обычный дер, не представляющий большого интереса для Управления.

— Вас не напугала криминогенная обстановка в городе? — спросил Денис.

Тут уже все посмотрели на личную охрану «Purgeans»: два высоких парня-латиноса, у одного нос, словно прилипший к лицу недоеденный кусок чебурека — это Болто; второго зовут Себастьян. Арчи потрепал Болто по могучему плечу.