Пес, рыча, кинулся к убитым. Он припадал к земле и разбрасывал песок задними лапами.
— Вот так, — сказал Харви, подбирая с земли винтовку. — Черт, я даже вспотел от злости. Ты почему тянул так долго? Надо было их валить, как только приблизились. Я же сразу понял, что это они застрелили парня. Почему ты тянул?
— Хотел узнать, зачем они вернулись.
— Узнал?
— Не успел.
Дрейк, взявшись за ствол двумя руками, с размаху ударил прикладом по валуну. Винтовка с треском переломилась, и Дрейк отбросил ее обломки.
— Не жалко? — спросил Степан.
— Жалко. "Спрингфилд", да еще офицерская модель — хороший мушкет. Но мы не берем чужого. И мой винчестер меня вполне устраивает, — ответил Дрейк и расколол вторую винтовку.
— А как же дальнобойность?
— Дальнобойным оружием пользуются только трусы. Ты смотри, у них калифорнийские седла. — Дрейк деловито изучил содержимое седельных сумок, а потом обыскал убитых. — Так, это что? Старая газета. "Кроникл", Сан-Франциско. Почитаем на досуге. Часы с гравировкой. "Железная дорога Сентрал Пасифик". Краденые, конечно. Такие часики обычно носят машинисты. Тебе не нужны часы? И мне не нужны. А вот эти бумажки я заберу.
— Кажется, ты только что объявил, что мы не берем чужого, — напомнил Степан.
— А мы и не берем. Если ты насчет денег, то какие ж они чужие? Эти бумажки принадлежат федеральному казначейству, то есть всему народу, И я их не беру себе, а только попользуюсь какое-то время. Так-то вот, Стиви. Мы стали богаче на тридцать долларов. Негусто, но день только начинается. Слушай, а ведь их должно быть четверо. Подождем остальных? Заработаем еще немного, а?
— На сегодня хватит покойников. Кинь мне лопату.
— Да ты что? — возмутился Харви. — Собираешься весь день тут провести?
— Не бойся. Зароем бедолагу и поедем домой.
Они встали над могилой. Пес уже успокоился и стоял рядом с ними.
— Смотри! — озабоченно сказал Дрейк. — Видишь, на ноге?
Степан уже и сам заметил, что под красной тканью, которая обтягивала худую ногу покойника, проступало какое-то утолщение. Он спустился вниз и ножом разрезал штанину комбинезона. Там оказался запечатанный пакет, привязанный к голени.
— Что там, Стиви? Деньги?
— Непохоже.
Степан сломал печать, разорвал пакет и извлек сложенный листок, на котором было только несколько строчек.
— "Польди! Склон той горы в марте был чист от снега, и оттуда все вершины Трезубца были видны как одна. Начинайте рыть на песчаной косе. Удачи. Кинг", — прочитал он вслух.
— Так вот что они искали… Теперь все понятно, — заявил Дрейк. — Бедняга был простым курьером. И напоролся на простых грабителей. Они забрали все, что можно продать за деньги. И не нашли самого главного. Эта записка дорого стоит.