— Ты ведь именно так поступил бы на их месте, Эд? — рассудительно спросил Кларк.
Фоули кивнул:
— Да, примерно так. Что нам нужно предпринять? Кларк посмотрел прямо в лицо директору ЦРУ.
— Может быть, стоит нанести им маленький визит?
— Кто даст разрешение? — спросил директор Центрального Разведывательного Управления.
— Я все еще получаю жалованье из твоего агентства и отчитываюсь перед тобой, Эд, ты не забыл?
— Боже мой, Джон.
— Ты даешь мне разрешение собрать моих людей в подходящем месте?
— Где?
— Полагаю, в Форте Брэгг, — предложил Кларк. Фоули был вынужден согласиться с его логикой.
— Считай, что ты получил такое разрешение. — Услышав это, Кларк встал и подошел к столу, на котором стоял телефон кодированной связи.
* * *
Алистер Стэнли успешно справился с последствиями своих ран, по крайней мере до такой степени, что мог теперь проводить весь день в кабинете и не падать в обморок от усталости. Отъезд Кларка в Соединенные Штаты поставил его во главе обескровленной «Радуги», и сейчас перед ним стояла проблема, которой Кларк еще не успел заняться, — найти замену двум убитым солдатам. Моральное состояние личного состава оставалось низким. По-прежнему не хватало двух человек, с которыми уцелевшие солдаты привыкли работать, а это всегда трудно пережить.
Новый форсмажор считался маловероятным, но, с другой стороны, вспоминая прошлое, ни одна из операций, проведенных «Радугой» в свое время, не считалась вероятной до тех пор, пока не звучал сигнал тревоги. Внезапно зачирикал телефон кодированной связи, и Стэнли протянул руку, чтобы снять трубку.
— Алистер Стэнли слушает.
— Привет, Ал, это Джон. Я сейчас в Лэнгли.
— Что происходит, черт побери, Джон? Чавез и его люди словно сквозь землю провалились!
— Чавез и его люди сейчас на полпути между Гавайскими островами и Калифорнией, Ал. В Сиднее они арестовали главного исполнителя преступного заговора.
— Очень хорошо. Проклятие, что же дальше?
— Ты сейчас сидишь, Ал?
— Да, Джон, конечно сижу.
— Тогда слушай. Я расскажу тебе о том, что произошло, но вкратце, — произнес Кларк голосом командира, и продолжал говорить в течение следующих десяти минут.
— Ну и чертовщина, — прокомментировал Стэнли, когда босс закончил. — Ты уверен?
— Абсолютно уверен. В настоящий момент мы следим за заговорщиками, улетающими в четырех самолетах. Похоже, они направляются в центральную Бразилию. Короче, мне нужно следующее — собери всех солдат и переправь их в Форт Брэгг — на авиабазу Поуп ВВС США, в Северной Каролине, со всем снаряжением. Всем снаряжением, Ал. Мы совершим, по-видимому, путешествие в джунгли, для того чтобы... чтобы, э-э, предпринять решительные меры против этих людей.