Дул мистраль, когда они вышли из Коль дю Нуар. Он начался еще ночью. Ветер с воем бушевал в каньоне и вокруг стен замка, точно тысяча волков одновременно выли в полный голос. Он наполнял воздух постоянным скрежещущим звуком, от которого человек сходил с ума. Если его долго слушать, он проникнет в голову, сердце, душу, так что человек мог наброситься с бранью на жену и детей, просто затем, чтобы услышать в ответ человеческий голос. С.Т. чувствовал его больным ухом так же хорошо, как и здоровым — скорее вибрацию, чем сам звук, словно какой-то подземный гигант все тянул и тянул одну зловещую ноту и не хотел останавливаться.
Уже в первый день все были раздражительны, и было похоже на то, что эта буря, которую французы называют vent de bis, в такое время года может не стихать несколько недель. Одна только мисс Страхан, казалось, не испытывала ее влияния — но, впрочем, она слышала все это впервые. Для нее мистраль был всего лишь ветром.
В Ла Пэр нельзя было найти удобный экипаж, даже если бы у них были деньги. С.Т. припрятал свои двадцать золотых монет, а за уток выручил тридцать ливров, на что приобрел хорошего ослика, которого надеялся потом продать. Ослик нес седло и уздечку Харона и запас еды на четыре дня, за которые С.Т. рассчитывал добраться до Диня. Он упаковал с собой четыре рубашки и черные шелковые штаны, прицепил к поясу кинжал, а палаш в ножнах повесил на плечо. Они отправились в путь по дороге, ведущей на восток.
Деревья и горные склоны давали хоть небольшую защиту от мистраля, но в долинах он с пронзительным воем обрушивал на них свою леденящую силу. С.Т. видел, как все больше краснели щеки Ли под глубоко натянутой шляпой, но мисс Страхан шла без остановки по наезженной колее, ведя за собой ослика. Он был втайне рад, что она недавно перенесла болезнь — иначе, он догадывался, она бы уставала куда меньше, чем он.
Несмотря на быстрый шаг, которым пустился в путь С. Т., скорость движения им задавал ослик, — всем, за исключением Немо, и просто отказывался наотрез бежать резвее. Волк бежал впереди маленького отряда, то и дело останавливался и поджидал их, а потом снова срывался вперед и предупреждал их о приближении других путешественников, скрываясь в белых скалах, поросших невысоким кустарником, задолго до того, как С.Т. мог уловить звук приближающихся шагов.
Как-то раз, когда близкое присутствие Немо указывало, что они в безопасном одиночестве, он сказал, стараясь говорить небрежно:
— Я думаю, может, нам стоит пожениться.
Она отреагировала лучше, чем он ожидал.