Зловещие латунные тени (Кук) - страница 27

Она начала было что-то говорить. Но когда смысл моих слов окончательно дошел до нее, ее губки приняли форму большого «О», а глаза стали еще огромнее. Она поднялась, потом села, очень мило потрясая некоторыми частями тела.

– Мою приятельницу зовут Тинни. Она в жизни и мухи не обидела. Ее волосы одного цвета с вашими и рост примерно тот же. Правда, кое-где она не столь пышна, насколько я могу судить со своего места. Но различие не столь велико, чтобы бросаться в глаза. Она Шла ко мне, когда какой-то мерзавец вонзил в нее нож. Я не мог понять почему, пока не увидел вас.

– О, боги, – прошептала она. – Мне надо уходить отсюда. Ему все известно. Надо уходить.

– Вы никуда не уйдете, детка. Во всяком случае, пока я не узнаю, что, черт побери, происходит.

Она уселась, призывая богов и повышая уже и без того высокую температуру в помещении. Я решил было попросить Дина вылить на нее ведерко холодной воды, но тут же от этой идеи отказался, опасаясь, что комната наполнится паром и могут отклеиться обои.

– Беда с Тинни выводит меня из себя, – сказал я. – И не только меня. Есть еще несколько опасных ребят. Богатых. Ее родственников. Все они жаждут крови. Судя по вашему виду, вы озабочены состоянием вашего здоровья и, видимо, вам не хочется оказаться среди этих рассерженных людей.

На ее маленьком милом личике появилось выражение неподдельного изумления.

Неужели я пытался запугать ее? Держу пари, что да. Она в ответ протянула:

– Ооо…

Таким тоном, будто мои слова ничего не значили.

– Я считаю, что парень, пырнувший ножом Тинни, принял ее за вас.

Само собой, я пытался ловить рыбку в мутной воде. Однако если не забрасывать удочку, то шансов что-либо поймать вообще не будет.

– Это единственно разумное объяснение. Так что давайте-ка начнем говорить по делу. – Я поднялся с кресла и обошел вокруг стола.

– Я совершила ошибку, явившись к вам. – Она попыталась встать. Усадив ее, я продолжил:

– Вы совершили ошибку тогда, когда сказали кому-то, что подумываете о том, чтобы прийти сюда. Этот кто-то сильно забеспокоился. Выкладывайте. И учтите, мое хорошее настроение куда-то испарилось.

Вообще-то я не сердился. У меня был Покойник. Мне всего-навсего надо было заставить работать ее мозг, чтобы логхир смог вытянуть оттуда все, представляющее интерес.

Она сделала еще одну попытку встать с кресла. На этот раз усадить ее оказалось труднее. Она казалась не столько испуганной, сколько рассерженной. Явное несоответствие.

– Выкладывайте все, леди. Можете начать с вашего имени.

Она взглянула на свои руки. Боже, до чего же красивы эти ручки!