Зловещие латунные тени (Кук) - страница 60

– Если они будут продолжать в том же духе, то рискуют утратить свою популярность, – заметил я Дину.

Рыжулька спохватилась, что ее милый ротик полуоткрыт, и сомкнула губки. Но ненадолго. Она смахивала на золотую рыбку, заглатывающую воздух.

– Я не очень ошибся?

– Как вы?..

Я хотел было объяснить, какой я великий детектив. Но, подумав, решил не ударяться в гиперболы:

– Успокойтесь. Я не читаю мысли. – (Читатель мыслей – в комнате рядом.) – Вы по самому скромному счету вторая рыжеволосая женщина по имени Карла Рамада, посетившая меня сегодня. Вы хотите, чтобы я нашел книгу, не так ли?

– Карла ЛИНДО Рамада, – поправила она меня. – (Видимо, это было важно.) – Но… Как?..

– Не имею понятия.

У меня практически не было сомнения, что предо мною не та женщина, которая заходила раньше. И не та, что появлялась в чем мать родила. Не могу объяснить, почему я был в этом уверен. Какой-то эфемерный, неуловимый сигнал. Я даже почти не сомневался, что она подлинная Карла Линдо Рамада. Она пользовалась этим именем как-то более естественно.

Выражение ее личика претерпело ряд изменений, каждое из которых было восхитительным. Я подумал, не вывезти ли ее из города, пока не начались мятежи из-за нехватки таких женщин в Танфере. Таких, как она, здесь всего штуки две-три. Ну от силы четыре-пять. Однако тут же я начал размышлять, откуда их столько появилось. Две-три или четыре-пять. Так много и все рыжие. Не произрастают ли рыжульки на деревьях в Хамадане? Если так, преврати меня в лесника, Боже!

Наконец ее физиономия успокоилась, приняв устойчивое выражение страха.

– Это наверняка она! Одна страница в книге, должно быть, я.

– Что?! – Я чуть не сел. – Враг человечества является сюда в вашем виде?

Так… И еще раз – так… Значит, Змеюка – мой клиент. Более или менее.

– Но каким образом, если книги у нее нет?

Карла Линдо не спросила, откуда мне известно о свойствах книги. Она размышляла над моим вопросом.

– Первый вариант? Или она захватила с собой черновики? Но вы же не принимаете меня за нее?

Оказывается, она не столь уж наивна. Нет, увидев Карлу, я не мог принять ее за предыдущую. Я попытался припомнить прошлый визит. Ничего не получилось. Странно. Покойник научил меня обращать внимание на детали и запоминать их. Но вместе четких, ясных воспоминаний клубился какой-то бесформенный туман.

– Дин, завари-ка чайку. У меня есть предчувствие, что нам предстоит долгая ночь.

Разве можно отдохнуть при том бедламе, что творится за окнами? Надеюсь, скоро они истребят друг друга.

– Нам надо слегка расслабиться, прежде чем приступать к серьезным делам, – добавил я.