– Робин!..
– Прошу тебя хранить молчание, Пенни. Итак, джентльмены?
– Я разыскиваю одного человека, – ответил я.
– Разве все мы не находимся в вечном поиске? – произнес Робин с широкой улыбкой.
Этот тип, кажется, вздумал ломать комедию?
Пенни же подумал, что это смешно. Пенни захихикал.
Скользкий нахмурился. Гаррет тоже сдвинул брови. После чего эти ребята затихли по-настоящему. Робин пялился сквозь нас на улицу, будто оттуда могло явиться к нему спасение.
– Я ищу девушку. Могу описать. Восемнадцать лет. Рыжие волосы. Вот такого роста. Не исключено, что с веснушками. Такая хорошенькая, что даже кровожадный пират бросит на нее второй взгляд и прольет скупую слезу, сожалея о содеянном. Вероятно, отзывается на имя Жюстина или Эмеральд Дженн.
Парни уставились на меня безумными глазами. Моя магическая мощь обратила их в полоумных.
На улице Айви втолковывал какой-то матроне, что лавка ненадолго закрыта. Дама пыталась его переубедить. Попка-Дурак, разобравшись в ситуации, начал выкрикивать непристойные предложения.
Я прошелся по магазину, выискивая товары на вид подороже. Торговое помещение было просторным, его украшала вычурная, довольно странная на вид мебель.
– Да, все предметы могут происходить отсюда, как, впрочем, и из любого другого места, – пробормотал я.
Я не заметил никакой реакции с их стороны. Парни были прекрасно вышколены и сохраняли нейтральное выражение лиц.
Пенни все же не выдержал и ухмыльнулся:
– Разве?
Я мог отличить его от Робина только по размеру усов. В остальном они вполне могли сойти за близнецов. Этих грубых и мерзких флибустьеров объединяло заметное стремление к нарциссизму.
– Скорее всего именно отсюда. – Я описал им несколько магических предметов, обнаруженных в комнатах Эмеральд.
Описание было безукоризненным. Покойник меня отлично выдрессировал. Безжизненные, спокойные маски, которые нацепили на себя Робин и Пенни, начали давать трещины.
Пенни, бесспорно, знал, о чем я говорю. Возможно, это было известно и Робину. Просто Робин лучше умел притворяться.
– Отлично. Итак, ребятки, вы знакомы с этими предметами. Скорее всего вы их и продали. Скажите теперь – кому.
Я взял в руки великолепный кинжал из рубинового стекла. Настоящий художник потратил месяцы, чтобы придать ему нужную форму, на гравировку и полировку. Это был шедевр дьявольской красоты.
– Я не сказал бы вам, даже если бы… Что вы делаете?! Прекратите!
Кинжал едва не выскользнул из моих пальцев. – Что? Вы хотели сказать, даже если бы вы знали… Нет, Пенни, вы мне все скажете. Я не очень добрый человек. Впрочем, как и мой друг. Я уронил кинжал и едва успел подхватить его у самого пола. Ребятишки содрогнулись. Они не могли оторвать глаз от клинка. Кинжал, наверное, стоил целое состояние.