Керк с трудом встал и поплелся к БТРу. Солдаты, ничего не понимая, пошли вслед за ним. Несмотря на тошноту, Силаев нагнулся и поднял с земли огромную палку.
— Нужно поставить его на колеса.
Солдаты, по-прежнему пожимая плечами, стали помогать майору. Половина последовала его примеру и стала подсовывать под броню палки, вторая половина, кому сучьев не досталось, начала раскачивать машину. На счет «три» все поднатужились, и тяжелая машина встала на четыре, из восьми уцелевших, колеса.
— Кто из вас разбирается в технике?
— Я, немного, — признался один из солдат, выйдя вперед.
— Посмотри двигатель. Сможет ли эта машина ездить.
— Слушаюсь...
Солдат залез в открытый люк, и спустя минуту копошения внутри движок БТРа рявкнул, выбросив из выхлопной трубы черное облако сажи, и мерно загудел.
— И что теперь? — спросил Ниро Млечин. — Куда вы собрались на этом хромоногом, сэр? И потом, нас слишком много, все мы не уместимся, как бы ни старались.
— Признаюсь честно, Ниро, у меня личные дела. Мне очень нужно найти одного человека... очень нужно. Поймите меня правильно...
— Мы понимаем, сэр.
— Спасибо, Ниро... кто хочет, может отправиться вместе со мной. Я направляюсь к горам.
— Но, сэр, там же шердманы?! — сказал один из солдат. — Двигаться прямо им в лапы?
— Поэтому я и хочу, чтобы вы остались здесь. Тут безопасней, а я, в случае чего, смогу взять на борт несколько человек из гражданских...
Казалось, солдаты были только рады, что им не нужно ввязываться в новую авантюру и подвергать свои жизни новым опасностям. Но трое добровольцев все же нашлось, среди них оказались новоявленный водитель Симс Бризант и Млечин.
— Можете на нас рассчитывать, сэр.
Броневичок вот уже пять часов резво катился по едва заметной тропинке, подсвечивая себе одной уцелевшей фарой, проламываясь сквозь редкую чащу молодых деревцев и сминая высокую траву на открытых полянах. Керк ежеминутно сверялся с картой, выбирая самый короткий путь между холмами и стараясь не упереться в отвесные обрывы. Такие попадались пару раз и приходилось тратить много времени, чтобы их объехать, поскольку преодолеть их не было никакой возможности.
— Симс, теперь направо...
— Но, сэр, впереди отличная дорога.
— Я вижу, но в лучшем случае она приведет нас в тупик.
— А в худшем?
— К тем, к кому мы так не хотим попасться.
— К шердманам?
— К ним, — подтвердил Керк и снова уткнулся в карту, подсвечивая себе маленьким фонариком.