Виконт, который любил меня (Куинн) - страница 31

– Вам прекрасно известно, что нет, - проговорила она сквозь зубы.

Энтони с трудом сдерживал улыбку. Господи, до чего же забавно травить старшую мисс Шеффилд.

– Я думаю, - сказал он, произнося свои слова медленно и намеренно неторопливо, - Вы нашли, что довольно легко управлять всеми теми людьми, которые пытаются ухаживать за Эдвиной. Не так ли?

Она хранила каменное молчание.

– Ну, так как же?

В конце концов, она легонько кивнула ему.

– Я так и думал, - проговорил он, - Вы кажетесь, именно той женщиной, которая пытается всеми управлять.

Она впилась в него пристальным взглядом. Если бы он не танцевал, он наверно, погладил бы подбородок в задумчивости. Но так как его руки были заняты, он только наклонил голову и поднял бровь.

– Но я так же думаю, - добавил он, - Что вы совершили огромную ошибку, думая, что можете управлять мной.

Губы Кэйт были упрямо сжаты, но она все же сказала:

– Я не стремлюсь управлять вами, лорд Бриджертон. Я только хочу, чтобы вы держались подальше от моей сестры.

– Который только собирается показать вам, мисс Шеффилд, как мало вы знаете о мужчинах. Особенно о повесах и плутах.

Он наклонился ближе, касаясь, своим горячим дыханием её щеки. Она задрожала. Он знал, что она задрожит. Он зло усмехнулся.

– Больше всего на свете нам нравиться принимать вызов.

Музыка закончилась, оставляя их в центре зала, прижатыми к друг другу. Энтони взял её за руку, но прежде чем отвести её к матери, он коснулся губы её ушка и прошептал:

– И вы, мисс Шеффилд, бросили мне восхитительный вызов.

Кэйт наступила ему на ногу. Сильно. Достаточно, чтобы он издал несильный, но явно нераспутный и не плутоватый писк.

Когда он сердито посмотрел на нее. Она пожала плечами и сказала: - Это всего лишь защита.

Его глаза потемнели: - Вы, мисс Шеффилд, являетесь просто угрозой.

– А вам, лорд Бриджертон, необходимы более толстые ботинки.

Он крепко схватил её за руку.

– Прежде чем я верну вас к компаньонкам и старым девам, есть одна вещь, которую необходимо прояснить.

Кэйт не нравился тон его голоса.

– Я собираюсь ухаживать за вашей сестрой. И если я решу, что она подходящая леди Бриджертон, я женюсь на ней.

– И вы думает, что сможете решить судьбу Эдвины? - глаза Кэйт вспыхнули. - Не забудьте, милорд, даже если вы решите, что она подходящая леди Бриджертон, - она в открытую глумилась над этими словами, - То она может решить иначе.

Он смотрел на неё с видом мужчины, который никогда не проигрывал в этом деле.

– Когда я спрошу Эдвину, она не скажет ‘нет’.

– Вы хотите сказать, что ни одна женщина не сможет противостоять вам?