Нечаянный обман (Квик) - страница 34

— Эта книга, известная как дневник Лайтберн, находится среди остальных товаров, мисс Вингфилд. — Джареду не пришлось долго ждать ответной реплики.

— Он нашел его! — Олимпия вскочила на ноги. Ее лицо пылало от возбуждения. Глаза сверкали бирюзовым блеском. — Дядя Артемис нашел дневник Лайтберн?!

— Так он сказал.

— Где дневник? — Олимпию охватило нетерпение.

— Упакован в одном из сундуков или корзин в экипаже.

Не ведаю только, где именно.

Не то чтобы у него не возникало соблазна поискать дневник. Правда состояла в том, что после прихода корабля в порт не представилось возможности для поисков. Джаред хотел сохранить груз, поэтому ночью, сразу после того как двое нанятых охранников выгрузили сундуки и корзины, покинул Веймауз. Он не останавливался до тех пор, пока не прибыл в Верхний Тудвей. Риск встречи с разбойниками по дороге казался предпочтительнее, чем риск быть ограбленным в гостинице.

— Мы должны немедленно распаковать багаж. Не могу дождаться, когда увижу дневник. — Олимпия очень волновалась.

Она обогнула стол, подобрала подол платья и бросилась к дверям.

Джаред оцепенело наблюдал за ее стремительным исчезновением из библиотеки. Он сказал себе, что, если уж связан обязательством с хозяйкой этого хаоса и вобрался жить здесь какое-то время, ему следует установить собственные правила и требовать их неукоснительного соблюдения. С этой же минуты нужно действовать по плану.

Джаред в одиночестве и спокойствии допил чай.. Затем отставил чашку, вынул часы: его юные воспитанники должны были спуститься вниз через десять минут.

Он встал и быстрым шагом направился к дверям библиотеки.

Глава 3

Несколькими днями позже миссис Берд вновь возникла в библиотеке с чайным подносом и, плюхнув его на письменный стол, заявила:

— Сдается мне, что в последнее время стало чересчур тихо. Жуть да и только!

Олимпия неохотно оторвалась от запутанного языка дневника Клер Лайтберн. Она сердито посмотрела на миссис Берд:

— Что вы имеете в виду? А я-то полагала, что тишина весьма приятна. Клянусь, что со времени появления моих племянников у нас наконец-то наступил мир.

В последние дни, к большой радости Олимпии, она не испытывала недостатка в тишине. Она с трудом могла поверить в те перемены, которые Джаред Чиллхерст умудрился привнести в их семейный уклад за столь непродолжительное время. Из холла исчезли грязные ботинки, в выдвижных ящиках письменного стола перестали появляться лягушки, не слышны были и громкие споры.

Племянники вовремя являлись к каждой трапезе и, что еще более поразительно, выглядели чистыми и ухоженными. — Тишина в доме неестественна. — Миссис Берд налила чай в единственную чашку на подносе. — Что пират может вытворять в классной комнате вместе с маленькими чертенятами, я вас спрашиваю?