Нечаянный обман (Квик) - страница 43

— Точно так же, как она в прошлом целиком полагалась на ваши, — вкрадчиво промолвил Джаред.

Петтигрю вскочил.

— Вы на что намекаете, сэр? Если так, то позвольте сообщить вам, что я не намерен терпеть оскорбления.

— Вовсе нет. — Джаред постукивал кончиками пальцев, отбивая медленный барабанный ритм. — По словам мисс Вингфилд, в прошлый раз она получила от продажи товаров почти две сотни фунтов стерлингов.

— Совершенно точно, — задыхаясь произнес Петтигрю. — Ей посчастливилось извлечь максимум возможного. Если бы не мои связи в Лондоне, она, конечно, заработала бы не больше ста пятидесяти фунтов.

Джаред склонил голову:

— Не правда ли, интересно посмотреть, смогу ли я продать товар мисс Вингфилд так же выгодно, как продавали вы? Полагаю, мне даже удастся превзойти ваши достижения.

— Должен заметить, — негодующе зашипел Петтигрю, — я не принимаю вашу позицию.

— Вы относитесь ко мне ни тепло, ни холодно, не правда ли? Но уверяю вас, я обращу самое пристальное внимание на состояние финансов мисс Вингфилд.

В конце концов, она нуждается в деньгах, разве я не прав?

Одинокая женщина, несущая ответственность за трех мальчиков, должна получать все средства к существованию, какие только возможно.

Мрачное лицо Петтигрю приобрело неприятный багровый оттенок.

— Теперь послушайте меня, сэр. Я не позволю вам завладеть товарами мисс Вингфилд. Из всего услышанного здесь следует, что вы преспокойно можете исчезнуть вместе с ними.

— Кстати, товары уже исчезли, — вмешалась Олимпия. — Сегодня утром мистер Чиллхерст отослал их в Лондон.

Глаза Петтигрю расширились от изумления и гнева.

— Мисс Вингфилд, я уверен, что вы не были столь неосторожны, чтобы позволить незнакомому человеку вывезти ваши товары из Верхнего Тудвея.

Джаред продолжал отбивать дробь кончиками пальцев.

— Они в безопасности, Петтигрю, так как были отправлены по месту назначения под охраной. Мой знакомый, вполне заслуживающий доверия, получит их в Лондоне и проследит за их размещением.

— Мой Бог! — Петтигрю обрушился на Джареда. — Что вы делаете? Это неприкрытый грабеж. Я немедленно сообщу судье.

Олимпия вскочила.

— Довольно! Мистер Петтигрю, я убеждена, что мистер Чиллхерст действует исключительно в моих интересах. Не хочу показаться грубой, сэр, но вынуждена настаивать, чтобы вы изменили свой оскорбительный тон на более вежливый. Мистер Чиллхерст может обидеться.

— Да. — Джаред барабанил пальцами и, казалось, обдумывал такую возможность. — Пожалуй, я могу.

Какое-то время Петтигрю беззвучно шевелил губами. Затем он тяжело поднялся из кресла и гневно посмотрел на Олимпию.