Острые края (Кренц) - страница 127

— Мы их получим, но спешить не следует. Требуется сначала подумать, а уж потом действовать. У меня в таких делах большой опыт, результат в этом случае будет куда лучше, я тебе гарантирую.

— Если ты считаешь, что я буду тратить время на какую-то дурацкую стратегию вместо того, чтобы взяться за Хаустона…

— Дядя Сайрус! — окликнул Рик, появившийся в дверях библиотеки.

— Что тебе удалось раскопать? — поинтересовался тот.

— Вы просили отмечать все, что покажется мне необычным. Так вот, мне удалось найти кое-что необычное. Смотрите. Вы думаете, это пригодится?

Юджиния увидела у Рика охапку каких-то блеклых, пожелтевших чертежей, свернутых в трубку.

— Что это? — поинтересовалась она.

— Архитектурный проект Стеклянного дома. Я нашел его в шкафу, в библиотеке. Он лежал за книгами. Похоже, тот, кто запихнул туда чертежи, давно забыл про них.

— Дай-ка посмотреть. — Сайрус развернул один из них и присвистнул. — Надо же! Последний вариант проекта зеркального домика. Рик, напомни, чтобы утром я позвонил своему юристу и попросил его включить тебя в мое завещание.

— Мне ничего не нужно, кроме джипа, — ухмыльнулся юный Таскер.

— Нечего губы раскатывать.

Юджиния тоже взглянула на чертежи.

— Какой от них прок? — с недоумением поинтересовалась она.

Сайрус улыбнулся волчьей улыбкой.

— А ты не понимаешь? Дэвентри наверняка спрятал кубок Аида в доме. Для этого ему нужен был тайник, и по чертежам можно узнать, где он находится. Если мне повезет и дальше, то окажется, что кубок все еще там.

Глава 17

— Ничего, если мы поговорим, пока будем заниматься этим? — спросил час спустя Рик.

— Угу. — Сайрус прошел с рулеткой в дальний конец библиотеки и присел на корточки, собираясь замерить длину пола. — Ты собираешься пилить меня за то, что твой отец явился на выпускную церемонию?

— Нет.

— Рад слышать, — с облегчением вздохнул Колфакс. Ухватив другой конец металлической ленты, Рик прижал его к противоположной стене.

— Юджиния советовала мне быть с вами откровенным.

— При чем тут, черт возьми, Юджиния? — насторожился Сайрус.

— Перед вашим приездом мы с ней немного поговорили.

— Звучит угрожающе.

— Не-а. — Рик озорно улыбнулся. — Она помогла мне разобраться в моих мыслях.

— Двадцать четыре фута и шесть дюймов. Каких мыслях?

— Погодите, сейчас я запишу. — Рик нацарапал в блокноте названные цифры. — Я знаю, почему вы заставили отца приехать на мою выпускную церемонию.

— Я думал, мы собирались говорить не о твоем отце.

— Я больше не сержусь на вас. — Рик поморщился. — У меня такое ощущение, что это был не первый раз, когда вы напоминали отцу о наших с ним договоренностях.