Острые края (Кренц) - страница 21

— Да, — кивнул сын, примирившись с неизбежным. — Рад, что ты смог приехать на выпускную церемонию.

— Я не мог пропустить такое событие. Как-никак, не каждый день мой единственный сын оканчивает школу. Береги себя, Рик. Желаю тебе удачи с летней работой. При первой возможности я тебе позвоню.

— Конечно.

Возникла неловкая пауза, затем Джейк повернулся и зашагал к взятому напрокат автомобилю.

— У вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? — спросил Колфакс.

— Что? — спросил Рик, поворачиваясь к нему. — Да, Алан, Дуг и еще несколько ребят придут к нам сегодня вечером. Мама разрешила устроить вечеринку.

— Я собираюсь пообедать с Фредом, а компания ребят, празднующих окончание школы, — это для меня слишком. Может, присоединишься к нам, Сайрус?

Тот отрицательно покачал головой.

— Мне предстоит на какое-то время уехать из города, — сказал он. — А перед отъездом еще нужно закончить кое-какие дела.

— А куда вы едете? — поинтересовался Рик.

— На остров Фрог-Коув.

— Никогда о таком не слышал.

— Он расположен в проливе Пьюджета, это островок неподалеку от побережья. Там живут художники.

— И сколько вы там пробудете?

— Пока не знаю. Может, пару недель.

— Ты наконец взял отпуск или твоя поездка связана с работой? — улыбнулась Мередит.

— Увы, я еду по делам.

— Жаль. Тебе не мешало бы отдохнуть, Сайрус. Я даже не помню, когда ты делал это в последний раз.

— Да, в последние три года у меня было много работы.

— Знаю.

— Мы увидимся, когда вы вернетесь? — с деланной небрежностью спросил Рик.

— Конечно, и съездим порыбачить.

— Ну, тогда ладно. — Остатки холодной отстраненности исчезли. — Пожалуй, мне лучше снять этот дурацкий головной убор и мантию.

— Надеюсь, когда я вернусь, дом будет цел, — сказала Мередит, обращаясь к сыну.

— Не беспокойся, — ответил тот и двинулся прочь, но остановился, услышав голос Колфакса.

— Не забывай о нашем уговоре.

— Ясное дело, — ухмыльнулся Рик и, повернувшись так резко, что длинная мантия обвилась вокруг его ног, зашагал к поджидавшим его друзьям.

Мередит вопросительно посмотрела на Колфакса.

— Какой еще уговор? О чем?

— О том, что он не будет пить спиртного и не сядет в машину с тем, кто выпил.

— Просто не знаю, что бы я без тебя делала. — Мередит приподнялась на цыпочки я легонько поцеловала его в щеку. — Знаешь, тебе в самом деле надо взять отпуск и хорошенько отдохнуть.


Сайрус втиснул свой джип в одну из двух очередей, дожидающихся частного парома на остров Фрог-Коув, и через минуту заметил Юджинию Свифт.

Она сидела за рулем серебристой «тойоты-камри»с опущенным боковым стеклом в начале соседней цепочки машин и разговаривала по сотовому телефону. Расстояние не позволяло Сайрусу услышать разговор, но нетрудно было заметить, что она поглощена беседой.