Кольца Афродиты (Квик) - страница 165

— Спасибо, Финч. Я не забыл. — Лео сделал последнюю отметку и закрыл книгу счетов Кокса.

Он был в костюме для торжественных вечерних приемов. В этот вечер предстояло много дел, и он, как о чем-то недостижимо прекрасном, подумал о спокойном домашнем обеде с Беатрис.

Однако ввиду предстоящего объявления о помолвке у него не было выбора, и в течение нескольких ближайших вечеров они должны были появляться с Беатрис на публике. Другое поведение возбудило бы множество кривотолков, которые в настоящий момент были совершенно ни к чему.

Он уже наполовину пересек кабинет, как вдруг остановился.

— Что-нибудь забыли, м'лорд? — спросил Финч.

— Да, кажется, забыл. Я сейчас приду.

Финч наклонил голову и вышел в холл.

Лео подождал, пока останется один, прошел в дальний конец комнаты и сдвинул в сторону висевшее на стене тяжелое зеркало в позолоченной раме.

Некоторое время он изучал замок замурованного в стене сейфа. Затем аккуратно открыл его, распахнул дверцу, и достал маленькую инкрустированную шкатулку.

Он задумчиво повертел ее в руках, еще не вполне понимая, что заставило его отважиться на этот поступок. Шкатулка не извлекалась из сейфа со времени смерти его родителей. Лео не заглядывал внутрь ее несколько лет. Было время, когда он собирался подарить шкатулку жене на первую годовщину их свадьбы, но затем осознал, что жена никогда не ответит на его чувства.

То, что находилось в шкатулке, было частью фамильной легенды Монкрестов.

Лео взял шкатулку и вышел в холл, где Финч подал ему пальто и перчатки.

— Надеюсь, вы приятно проведете вечер, м'лорд.

— Если ничего неожиданного не случится, вечер обещает быть интересным. — Лео опустил шкатулку в карман пальто. В другом кармане уже лежал маленький пистолет. — С миссис Пул скучно не бывает.

— В самом деле. — Финч вдруг вытянулся во весь рост. — М'лорд, от имени всех слуг и от себя лично позвольте поздравить вас по случаю вашей помолвки и пожелать счастья.

— Спасибо, Финч. — Лео не счел нужным заметить, что помолвка лишь предстоящая, а не состоявшаяся.

Он вышел из холла и спустился по лестнице, где его ожидал экипаж.


От массивного канделябра в танцевальном зале свет падал на террасу, где стояли Беатрис и Лео. Из распахнутых дверей шло тепло, доносились музыка и приглушенные голоса многочисленных гостей.

— Тетя Уинифред права. — Беатрис положила руку в перчатке на каменный парапет, окружавший террасу. — Мы теперь — главная тема разговоров на всех вечерах и балах города.

— Этого следовало ожидать, — Лео внимательно посмотрел на Беатрис и проследил за ее взглядом, который был устремлен в окутанный туманом сад. — Разговоры о нашей помолвке скоро затихнут.