Он вдруг поднялся с места и быстрым шагом двинулся к балконной двери, которая вела на веранду, еще до того, как Тим и его мать догадались, что привлекло его внимание. На веранде что-то грохнулось на пол, потом раздался испуганный возглас.
Полицейский двигался с неожиданной легкостью и быстротой для такого высокого сильного мужчины. И когда Тим и его мать встали, он уже вышел оттуда, ведя за руку Бьянку. Он сгреб ее, когда она споткнулась об упаковки с пивом, стоявшие на полу, и упала.
- Бьянка! - закричал Тим.
Но ее глаза были полны ужаса, и она смотрела на него так, словно не узнавала.
- Это та самая девочка, о которой ты говорил? - спросил полицейский у Тима.
Мальчик молча кивнул. Бьянка выглядела такой маленькой, такой испуганной, как воробышек, выпавший из гнезда...
- Что ты здесь делаешь? - спросил ее полицейский.
Девочка застыла на месте, опустив голову и дрожа от страха.
- Не бойся, - проговорила миссис Хоггарт. И в ее голосе прозвучало сочувствие к Бьянке: - Никто не собирается обижать тебя. Ты пришла повидаться с Тимом?
Молчание.
- Она не любит, когда ее спрашивают, - сказал Тим.
Миссис Хоггарт посмотрела на полицейского. Тот пожал плечами.
- Поговори с ней сам, Тим, - предложила миссис Хоггарт. - Скажи, чтобы она не боялась нас.
- ...Все в порядке... не волнуйся... - обратился к ней Тим.
Бьянка стояла так, словно не слышала его слов. Неподвижная, как статуя. Только вздымавшаяся грудь выдавала ее волнение.
- Они схватили Табба, - продолжил Тим. - И знают, что он нехороший человек. Ты ведь тоже знаешь это, потому что он бросил нас в пещере. И это он украл драгоценности. Правда ведь, что он подарил тебе один камушек?
Бьянка оставалась безмолвной и безучастной.
Тим набрал в грудь побольше воздуха и посмотрел на полицейского. "Продолжай, ты все делаешь правильно", - понял он по выражению его лица. Но Тим почему-то, даже не понимая, откуда возникло это чувство, испытывал стыд и неловкость. Но ведь в том, чтобы помогать полиции в расследовании, нет ничего дурного. Он нисколько не сомневался в этом, тем не менее голос его прозвучал не так уверенно, как он ожидал:
- Ведь Табб дал тебе бриллиант - один из тех камней, что лежали в коробке, ты помнишь? В ту ночь, когда пришел к Смиту...
Она подняла голову и посмотрела непонимающим взглядом, как если бы он говорил на неизвестном ей языке. "Дикарка. Немного не в себе..." - вспомнились ему слова Тарбутта. Тим подумал, что в эту минуту она выглядела такой... В нем вспыхнуло раздражение. Она выглядела дурочкой, ничего не понимающей дурочкой. И это бросало тень на него. На его слова. Бьянка обязана повторить то, что говорила, чтобы он тоже не выглядел доверчивым дурачком, который повторяет всякие глупости. Тим заговорил чуть мягче, но по-прежнему настойчиво: