Семейный мужчина (Кренц) - страница 130

— Привет, Синтия. Пожалуйста, скажите вашему боссу, что я хочу его видеть.

— Боюсь, что мистер Этвуд сейчас занят, — произнесла Синтия с большим удовольствием.

— Я уверена, что он не настолько занят, чтобы не принять нас, — вступила в разговор Кейти. Она прошла мимо стола секретарши и распахнула дверь в смежный кабинет.

Иден последовала за ней.

Нэт, одна нога в дорогом ботинке на столе, говорил по телефону. Откинувшись во вращающемся кресле, он сосредоточил все свое внимание на озере Вашингтон за окном. Этвуд обернулся с явным раздражением, когда женщины вошли в комнату. Его лицо сразу же приобрело ледяное выражение, как только он понял, кто его посетители. Но, когда он заканчивал разговор по телефону, его голос так и переполнялся дружелюбием.

— Послушай, Майк, мне надо бежать. Кое-что случилось. Перезвоню тебе позже. Спасибо за сделку. Все очень надежно. Ты всех убьешь наповал. — Нэт повесил трубку и лениво выпрямился. — Так-так, чему обязан чести лицезреть вас, леди?

Кейти посмотрела на него и подумала: что она могла найти в нем привлекательного?

— Мне кажется, ты сам знаешь ответ, Нэт. Твой маленький шантаж окончен. Сегодня. Сейчас. Позднее ты возместишь Иден все, что у нее взял.

Нэт долго и напряженно вглядывался в лицо Кейти. В его глазах появилось презрение.

— Ты всегда была слишком наивна. — Потом он повернулся к Иден. — Я ведь предупреждал тебя, чтобы ты никому не болтала о нашем уговоре. — Его голос сочился медом. — Ты меня очень рассердила, Иден. Тебе это влетит в копеечку.

Иден не шевельнулась.

— Придется прекратить это, Нэт. Мне просто больше неоткуда брать для тебя деньги.

— Ты можешь их достать, и ты их раздобудешь. Ты же Гилкрист. И ты мне должна. Мне по праву принадлежит часть компании. Раз уж тебе удалось не заплатить мне мою долю во время развода, значит, я получу ее другим способом.

Иден передернуло.

— Ты и так получил достаточно. Более чем достаточно. Я не могу дать тебе больше.

— Ты дашь. Так или иначе, но дашь. Мы оба знаем, что в противном случае я отошлю твоей бабке вырезки, касающиеся твоей матери. Мне терять нечего.

Кейти сделала шаг вперед.

— Ошибаешься, — она не повысила голоса. — Тебе есть что терять. Я здесь для того, чтобы предупредить тебя: если ты немедленно не прекратишь шантажировать Иден и не выплатишь ей деньги, ты очень пожалеешь об этом.

— Чушь собачья, — фыркнул Этвуд. — Как ты собираешься заставить меня пожалеть, Кейти? Пойдешь к этой старой ведьме Джастине? Ничего не выйдет. Ты же знаешь, что она сделает с Иден и ее семьей, если узнает, что ее невестка в молодые годы сбывала поддельные произведения искусства. Джастина всех лишит наследства.