— В самом деле? — наконец тихо спросила Мэтти.
— Что в самом деле? — Прищуренными глазами Хью все еще смотрел в спину Эмери.
— Собираешься увезти меня или ты действительно намерен остаться жить в Сиэтле?
— Ты все еще не доверяешь мне, детка?
— Хью, я могу доверить тебе свою жизнь. Я уже делала это несколько раз в последнее время.
— Но не свое сердце?
— Я еще думаю.
. — Думай, думай, детка. — Он привлек ее к себе и поцеловал. — Думай хорошенько. Потому что так или иначе, но нам суждено быть вместе.
Хью снял со стула в офисе Джонсона огромную стопу компьютерных распечаток и сел. Джонсон, сосредоточенный молодой человек в очках в роговой оправе, кроссовках, брюках из синтетического материала и мятой белой рубашке, устало поднял на него глаза.
— Я же сказал, что позвоню, когда что-нибудь узнаю, мистер Эбботт.
— Я тут мимо проходил, вот и решил, дай зайду, посмотрю, как дела продвигаются, — соврал Хью. Компьютерный зал располагался несколькими этажами ниже административного и явно не мог находиться по пути, куда бы он ни направлялся. — Вы вчера мне сказали, будто получили подтверждение, что кто-то орудует на заднем плане там, на Чистилище. Я хотел спросить, не удалось ли вам узнать имя или еще что.
Джонсон вздохнул, снял очки и потер переносицу.
— Пока ничего. Я же обещал позвонить. Честное слово, мистер Эбботт. Я понимаю, как это для вас важно.
— Очень важно.
— Мне ясна картина. Уже сейчас я могу сказать, что ситуация на Чистилище слегка изменилась, но никто не знает пока, как именно. И похоже, всем наплевать. Я сообщил вам все, что мне удалось раскопать в двух-трех довольно надежных базах разведывательных данных. Другого пока ничего нет. В основном потому, что ситуация на этом долбанном острове никого' всерьез не интересует.
— Кроме меня.
— Да, кроме вас. — Джонсон взял ручку и нетерпеливо постучал ею по столу. — Я позвоню, если что узнаю.
— Да, в любое время, днем и ночью. — Хью поднялся на ноги.
— Хорошо. В любое время, — устало согласился Джонсон.
На секунду Хью задержался в дверях.
— Вы в самом деле проникли в пару государственных баз данных? Разведывательных данных? Вот так запросто?
— Вот так запросто. Такая у меня работа, мистер Эбботт.
Хью уважительно кивнул.
— Знаете, в старые времена вы бы мне здорово пригодились. Тогда вы и ваш компьютер были бы на вес золота.
— В самом деле? И какой работой вы занимались в старые времена?
— Да так, ничего интересного. Позвоните мне. Поскорее.
Джонсон позвонил в половине шестого вечера, как раз когда Хью собрался уходить с работы. Секретари уже ушли, поэтому он сам снял трубку.