— Если даже я и соглашусь, мы не успеем быстро съездить туда и вернуться обратно.
— А ты забыла о существовании такси, моя маленькая конфирмантка?
— Ты настоящая, чистокровная, отъявленная сучка!
— И поэтому ты меня любишь!
— Похоже на то. Никакая другая причина мне в голову не приходит.
Выждав, чтобы после начала вечеринки прошло около часа, Тереза и Мими как ни в чем не бывало проскользнули в просторный дом Марка О'Малли и смешались с толпой. Им это удалось куда легче, чем они представляли себе в самых смелых своих мечтах, потому что они ничем не отличались от остальных девушек на вечеринке. В коротеньких юбочках, в туфлях на каблуках, накрашенные, Мими и Тереза выглядели старше своих лет. Посторонние вполне могли их принять за знакомых Марка из другой школы.
— Давай пропустим по глоточку для храбрости, — прошептала Мими.
— Черт возьми, Мими, мы же решили, что пить не будем, чтобы не потерять голову. Помни, нам еще нужно вызвать такси, чтобы вернуться домой.
— Господи, ну что ты в самом деле! Это же всего лишь фруктовый пунш, а ты у нас привыкла к крепкому виски. И потом, надо же чем-то занять руки. Будем держать стаканы. — Мими элегантно сделала глоток. — Здесь в основном ананасовый сок. Попробуй хотя бы, Тереза.
— Хорошо. Но мы не можем все время вот так стоять. Нам надо разделиться. Только не уходи далеко, чтобы я тебя видела.
— Я буду за тобой присматривать. О Марк, привет! Какая замечательная вечеринка! Ты пригласил столько народу.
— Что делать, пришлось. — Хозяин дома улыбнулся девушкам, отчетливо сознавая, что с ними не знаком. Но разве это имеет значение, когда девчонки такие хорошенькие? Пардон, ошибочка. Блондиночка и в самом деле хорошенькая, а вот темноволосая просто сногсшибательная. Не мог же он познакомиться с такой ослепительной красоткой, а потом забыть об этом.
— Кто хочет потанцевать?
— Спасибо, я нет, — быстро ответила Мими. — Я жду своего парня, он отошел на минутку. Тереза, почему бы тебе не потанцевать с Марком?
— Тереза, — повторил он. — Милое имя. Идем. — Он взял у Терезы из рук стакан с пуншем, отставил его в сторону, крепко взял ее за руку повыше локтя и увел.
— Вы умеете разговаривать, загадочная гостья? Или ваша подружка должна служить вам переводчиком?
— Я прекрасно могу обойтись и без нее, — отважно заявила Тереза, призвав на помощь все свои актерские способности. При ближайшем рассмотрении Марк О'Малли оказался еще лучше, чем на поле во время игры. Он был высоким, мускулистым, настоящим мужчиной. Его кудрявые волосы были подстрижены, как требовали школьные правила, яркие голубые глаза смеялись и лучились уверенностью в себе. Тереза не чувствовала ничего, кроме тепла его пальцев на своей руке.