— Чего сидишь, как сова в дождливый день? Знаешь, кого мы заарканили?
Нойона Хаатай-Дармалу. Хочешь посмотреть?
— Зачем мне нойон Тохто-беки? Мне нужна Борте.
— Найдем и Борте. Весь меркитский улус вывернем, как шубу, до шерстинки переберем, но найдем.
Уцелевшие воины меркитов разнесли по своим куреням весть о поражении.
Началось бегство. Кинув в телеги самое необходимое, оставив юрты, а порой и стада, люди устремились вниз по Селенге, в сторону Баргуджин-Токума.
Воины-победители рыскали по долинам, перехватывая беглецов.
Тэмуджин со своими нукерами носился по степи без передышки. В одной из долин наткнулся на курень Тохто-беки. Людей в нем осталось не много. В поисках Борте нукеры обшаривали одну юрту за другой. Спрятавшихся меркитов вышибали копьями, плетями и сгоняли к шатру Тохто-беки. Тэмуджин, Боорчу, Джэлмэ опрашивали всех, но о Борте никто ничего не мог сказать.
На площадку приволокли изможденного мужчину с кангой на шее, бросили в пыль. Он сел, отбросил со лба косматые волосы, равнодушно огляделся.
Один из воинов постучал рукояткой меча по замку канги.
— Крепко сделано. Не снимешь.
— А ты сначала сними ему голову! — со смехом посоветовал кто-то.
Воин поднял меч, целясь ударить по шее.
Тэмуджин хлестнул его плетью по спине.
— Отойди отсюда, храбрец! — Наклонился к лицу колодника:
— Ты кто такой?
— Сотник Тайр-Усуна. Мое имя Чиледу.
— Почему в колодке? Ты преступник?
— Нет. Но Тайр-Усун считает иначе.
— Нукеры, разбейте замок! Я дарю тебе жизнь и свободу, колодник.
Когда-то и мне пришлось носить такой ошейник.
Нукеры сломали замок, сбросили кангу. Чиледу, словно не веря, провел руками по шее, по плечам.
— Ты не знаешь, где находятся две женщины, захваченные в кочевьях тайчиутов?
— Не видел. Я сидел, прикованный к столбу. Они, наверное, с теми, которые ушли.
— Мы сможем их догнать?
— Да, они ушли не очень давно. Скачите к тому перевалу. За ним будет степь… А ты кто?
— Я сын Есугей-багатура.
Чиледу вскинул голову, всмотрелся в лицо Тэмуджина, хрипло засмеялся.
Он смеялся все громче. Тронув коня, Тэмуджин сказал:
— С ума сошел от радости…
Начинало смеркаться, когда Тэмуджин и его нукеры настигли меркитов.
Беспорядочной толпой: пешие, конные, повозки с кибитками, простые телеги вперемежку с табунами коней, стадами коров и овец — они двигались по широкой равнине. Крики людей, ржание, мычание, блеяние животных, скрип тележных колес в тишине вечера разносились по всей степи. При виде воинов этот клубок начал рассыпаться, растекаться во все стороны. Воины с бешеными криками носились по равнине, рубили, кололи мужчин, хлестали плетями женщин и детей, сбивая в кучу.