— Мне кажется, это как раз то, чего вы хотели!
— Откуда вам знать, чего я хочу?
— Я знаю только то, о чем вы мне говорите, и делаю только то, о чем вы меня просите.
— Ну а если я чего-то не говорю, о чем-то не прошу — вы сами не могли бы догадаться, чего я хочу, сами могли бы понять, что именно мне нужно?!
«О боже! — ошарашенно подумала Клэр. — Может, он потому так разъярился, так напился, что я не пригласила его к себе домой в Шотландию на Рождество?»
— Да, вы безупречно выполняете мои поручения, даже чересчур безупречно. Водите меня туда, сюда, усаживаете за всякие высокопоставленные столы; вы с лихвой оправдываете те большие деньги, которые я плачу за ваши услуги! Вы открываете передо мной разные двери, но ни разу — ни разу! — сами передо мной ни на чуточку не раскрылись!
От изумления Клэр оцепенела.
— Да, вы взметнули меня вверх, но, клянусь дьяволом, вы одновременно швырнули меня вниз! Мои деньги вас полностью устраивают, а я, видите ли, нет! Да вы даже не видите меня; меня, Джейка Бернса, какой я есть… не хитрого американца, у которого денег больше, чем составляет государственный долг Англии, а меня как человека, не пачку «зеленых», а существо из плоти и крови!
Клэр открыла рот, но произнести ничего так и не смогла.
Ее охватил ужас. Джейк говорил о ней так, будто она самая отвратительная, самая чванливая из снобов.
— Это неправда! — наконец выдавила Клэр из себя дрожащим голосом.
— Нет, правда!
— Не собираюсь спорить с вами…
— Куда вам! Истинные леди в спор не вступают, не так ли?
Тут Клэр взвилась:
— Что вы покупали, то вы и получили! Я работаю на вас, мистер Бернс! За свои деньги вы приобретаете мои услуги, но не меня!
Клэр с силой рванула дверь и на пороге столкнулась с Генри.
— Ох, слава богу! — воскликнула она со слезами в голосе. — Он пьян, Генри… Я никогда его таким не видела…
— Вы бегите к себе. Предоставьте его мне. Ступайте, я знаю, что делать!
Клэр не надо было просить дважды. Поднырнув под локоть Генри, она кинулась прочь, но не наверх. Больше она в этом доме ночевать не останется, ни сегодня, ни впредь! Парадная дверь захлопнулась за ней, и последнее, что слышала Клэр, был пьяный рев Джейка:
— А ну, подите-ка сюда!..
Но она уже уносилась в такси, дрожа всем телом, потрясенная этим взрывом чувств, который только что сокрушил, поверг в прах восстановленное ею чувство собственного достоинства.
А между тем Генри подошел к Джейку, который в этот момент, встав с кресла, отчаянно раскачиваясь, кричал:
— Зачем ты ее отпустил — я еще не закончил с ней разговор!
— Вы-то, может, и нет, да она, мне кажется, закончила! — с укоризной произнес Генри. — Я-то думал, и мы с вами покончили с этим! Нехорошо это, я вам скажу!