Ты в моей власти (Кауи) - страница 216

— Рад стараться! — ответил довольный Лис.

— Ну если это все, тогда отлично! — Поняв намек, Лис принялся собирать бумаги. — До завтра!

— Угу, до завтра…

Не успел Лис взяться за дверную ручку, как у Джейка зазвонил телефон.

— В чем дело? — раздраженно сказал Джейк, снимая трубку.

— Я же просил мою линию не занимать!.. Джейк Бернс у телефона! — рявкнул он в трубку. — А… добрый день… — Голос его внезапно изменился, потеплел. — Чему я обязан такой честью?

Лис тихонько вышел, прикрыв за собой дверь.

— Простите, что беспокою вас, Джейк, но… — Обычно такой спокойный, такой уравновешенный голос сорвался, как будто что-то давило, не давало говорить.

— Что случилось? — быстро спросил Джейк, немедленно ощутив внутри тревогу.

Он не помнил, чтобы мать Клэр хоть раз теряла самообладание; но тут, слыша ее явно испуганный голос, Джейк испытал зловещее предчувствие чего-то непоправимо-страшного.

— Пропала Клэр!

У Джейка все оборвалось внутри.

— Пропала? — тупо повторил он.

— Ее нет вот уже одиннадцать часов. Утром, примерно в одиннадцать, она поехала в Инвернесс по моим делам, но теперь, как выяснилось, она туда не приезжала; мы обзвонили магазины, в которые она должна была зайти, там ее не было.

Тогда я решила, вдруг что-то с ней случилось, но и в местной больнице о ней ничего не слышали. Я обзвонила всех соседей, и единственное, что узнала, — одна из соседок, возвращаясь с маленькой дочкой из Инвернесса, видела, как Клэр проехала мимо на машине, это было примерно в половине двенадцатого. С тех пор больше никаких сведений.

— Вы позвонили в полицию? — спросил Джейк.

— Да! Главный констебль — старый друг нашей семьи.

— И… никто не звонил ей в течение дня? — осторожно спросил Джейк.

— Никто. Я на телефоне весь день. Я ужасно беспокоюсь, Джейк! Это так не похоже на Клэр… — «И вообще такое впервые в нашей жизни!» — казалось, говорила неприкрытая тревога леди Марго. — Генри сказал, чтобы я позвонила вам.

— Правильно! Я немедленно вылетаю!

— Сообщите время прилета, я встречу вас в аэропорту! — сказала леди Марго с такой искренней благодарностью и отчаянием, что Джейк грубовато бросил:

— Да не убивайтесь так! Это я виноват. У меня было предчувствие… Мы отыщем ее, слышите? Я вам обещаю!

Но его рука, кладя трубку, дрожала; пальцы забегали по кнопкам аппарата:

— Лис? Сможешь зайти на минуту? Тут кое-что стряслось.

— И все-таки я думаю, что мне надо лететь с вами! — бубнила Кора-Сью в автомобиле, который мчал их к самолету, заказанному ею для Джейка.

— Это не деловая поездка, Кора, а личная! Вы мне нужны здесь, чтобы помогали Лису, были на подхвате! — твердо сказал Джейк. — И с каких это пор вы стали предлагать помощь там, где речь идет о Клэр?