— А что за отношения у нее с Ли?
— В сложившихся обстоятельствах ничего лучшего нельзя придумать. Она готова для ребенка на все.
Возможно, она слишком многое спускает ей с рук.
Иногда я волнуюсь за Люси, потому что столь явное предпочтение…
— Люси очень дружелюбный ребенок, правда?. Ее беспокоит это?
— Я не знаю В некоторых вопросах дети очень скрытны. Они не всегда делятся своими переживаниями. Время от времени Белинда напоминает ей, что она — дочь хозяина дома. Происхождение Люси вообще загадочно. Ее мать была полубезумна, а кем был отец, никто не знает.
— И самое странное — ваша опека, чуть ли не удочерение.
— Скорее, в этом заслуга бабушки с дедушкой.
Мне в то время было всего одиннадцать лет. Правда, я сразу приняла решение, что никогда не оставлю Люси. Но все это, несомненно, было бы обречено на» неудачу без доброго участия родителей моей матери.
Если бы я не смогла взять Люси с собой, они присмотрели бы за ней в Кадоре. Но когда мы переезжали в Лондон, мой отчим не стал возражать против нее… и с тех пор она живет здесь.
— Если есть причина, по которой у ребенка появляется чувство бесприютности, скорее следовало бы ожидать, что страдать им будет Люси, а не Белинда.
— Люси принимает жизнь такой, какая она есть.
Она знает, что появилась в этой семье необычным образом, но воспринимает меня как близкого человека, а с Белиндой у нее сестринские отношения. Естественно, иногда они ссорятся, но, в общем, любят друг Друга.
Он взял мою руку и крепко пожал ее.
— Мне кажется, вы поступили благородно, взявшись опекать этого ребенка, — сказал он.
— Я ощущала непреодолимое стремление сделать это. И никогда не пожалела об этом.
— А если вы выйдете замуж?
— Я никогда не выйду замуж за человека, который не согласится принять этого ребенка.
Я улыбнулась, представив себе Патрика, прекрасно понимавшего мои чувства. Я попыталась мысленно заглянуть в будущее. Мы будем очень счастливы. Его семья все знает о Люси. Не будет никаких проблем, которые могли бы возникнуть в случае, если бы я собиралась выйти замуж за кого-то другого.
Дверь резко распахнулась. Оливер отпустил мою руку, которую до этого держал в своей. Вошла Белинда.
— Ты явилась сюда со своими находками, чтобы получить сокровище? — спросил Оливер.
Она покачала головой, готовая расплакаться.
— У меня их пять, — сказала она. — Никак не найти последнюю. Я уже везде искала. Люси почти нашла… Я хочу сокровище. Оно должно быть моим.
— С этим ничего не поделаешь, — сказала я. — Играть и побеждать следует честно. Проигрывать тоже нужно уметь.
Оливер Джерсон поманил ее рукой, и она, подойдя, прижалась к нему. Он раскрыл ее сжатую ладошку и достал оттуда смятые кусочки бумаги.