Маркиз был поражен.
— Именно в это всегда верил я, — произнес он, — но никогда не встречал женщину, которая облекла бы это в столь ясную и простую форму.
— Порой я встречала таких людей, что уже первые ощущения, связанные с ними, говорили мне — тут нечто неладное, нехорошее. Вот и когда граф только заговорил со мной, я уже почувствовала — от него исходит угроза, и он опасен.
— Постарайтесь держаться от него подальше, — предостерег ее маркиз. — Вам необходимо быть в «Ритце» завтра?
— Нет, нет, конечно, нет, — ответила Вильма.
— Значит, люстра в спальне номера графа была последней, — задумчиво произнес маркиз, словно отвечая своим мыслям.
— Да, самая последняя, — согласилась Вильма. — Господин Ритц сам сказал мне, что во всех комнатах теперь полный комплект и порядок.
— Значит, теперь вы вернетесь в Англию? — поинтересовался маркиз.
— Боюсь, что да, как только отцу станет лучше.
Ей удалось ловко перевести разговор на другую тему, поскольку она чувствовала себя очень неуютно под этим перекрестным допросом, и они снова заговорили о Нине и других владениях маркиза.
Когда в конце концов они покинули ресторан, на улице их ждала карета.
Верх ее был откинут, и маркиз спросил Вильму:
— Вы не замерзнете?
— Нет, что вы, сегодня очень теплая ночь.
От маркиза не укрылось восторженное выражение ее глаз.
Лошади тронулись, и вскоре карета выехала на набережную Сены.
В ночном небе Парижа уже сияли звезды, вдоль моста горели фонари, а темные воды реки отражали свет небесных и земных светил.
Наблюдая за Вильмой, маркиз снова с удивлением отметил, что девушка опять, казалось, забыла о его присутствии.
Ее так захватило увиденное зрелище, что она даже не старалась поддерживать беседу со своим спутником.
Ему было более привычно, когда женщины вели себя иначе. Оказываясь с ним в карете, они придвигались все ближе и ближе к нему, затем, как правило, касались своей рукой его руки и маняще поднимали к нему лицо.
Но Вильма смотрела на реку, на огни фонарей и на звезды.
Маркиз говорил себе, что такого с ним раньше не случалось, и никогда еще ему не было так хорошо.
Когда они достигли площади Согласия, маркиз попросил кучера остановиться, чтобы Вильма могла полюбоваться фонтанами, которые выбрасывали в ночное небо струи воды, переливавшиеся в свете фонарей всеми цветами радуги и опадавшие вниз сверкающими водопадами.
Величественный обелиск, привезенный из Египта, деревья, окружавшие площадь, создавали прекрасную и вместе С тем полную таинственности картину.
Ни маркиз, ни Вильма не проронили ни слова, пока наконец девушка не заговорила тихо и восхищенно: