Казалось, все сошли с ума. Мужчины и женщины обнимались, в воздух летели шапки, женщины плакали, дети радостно бегали вокруг. Джерри и Оливия соскочили со стола. Их снова плотным кольцом окружили люди. Все хотели пожать им руки или просто дотронуться в знак благодарности. В глазах Оливии стояли слезы, когда она, взяв сестренку за руки, стала пробираться навстречу старикам.
— Неужели это правда, мисс Оливия? — растерянно спрашивали они. — Нам сказали, что его сиятельство распорядился не давать нам больше денег.
— Это было недоразумение. Досадная ошибка. И не думайте об этом больше.
— Как хорошо, — вступила в разговор пожилая женщина, — что мне починят крышу. Она ужасно протекает, когда идет дождь! Другая женщина тронула Оливию за плечо:
— Я знаю, мисс Оливия, дорогая, это все благодаря вам! Благослови вас бог! Словно ваша незабвенная матушка сошла с небес, чтобы помочь всем нам!
— Наверное, так оно и есть! — ответила Оливия. Оглянувшись, она увидела, что на нее смотрит мистер Бэнтик.
— Это правда, мисс Оливия? Мистер Джеральд сказал мне, что у него есть доверенность. А что скажет его сиятельство, когда узнает, как много денег мы израсходовали?
— Он сейчас очень плох! Лежит без сознания. Нужно было срочно что-то делать. Люди в деревне угрожали сжечь дворец! По крайней мере, мистеру Джеральду удалось не допустить этого.
— Сжечь дворец? — повторил мистер Бэнтик в ужасе.
— Да! И это бы произошло, если бы мистер Джеральд не сделал то, что он сделал и что давно уже должно было быть сделанным.
Они вернулись домой только через час. Ехали верхом. Их сопровождал Грэйвз в окружении толпы молодых парней, которые наперебой просились к нему в конюшни на работу. Когда приехали в Грин Гэйблз, молодежь почтительно осталась ждать у ворот.
Грэйвз обратился к Джерри:
— Надеюсь, вы понимаете, мистер Джеральд, что нужны новые лошади. К тому же многие постройки на конюшне очень ветхие и пришли в негодность.
— Я в курсе. Мы с Тони при первой же возможности приобретем новых лошадей. Может быть, мы специально съездим на ярмарку в Тэтэрсол.
— Хорошо бы! — с надеждой произнес Грэйвз. — На следующей неделе будет большая распродажа лошадей в Оксфорде.
— Обязательно съездим. И вас возьмем с собой, — пообещал Джерри.
Улыбка на лице Грэйвза была красноречивее всяких благодарностей.
Джерри, закончив разговор с Грэйвзом, слез с лошади и обратился к Оливии, направляющейся в дом:
— Я еду сейчас в Чэд. Тебе что-нибудь надо?
Мне многое надо, но думаю, это будет некрасиво, если я начну просить о чем-либо.
— Предоставь все мне. Я распоряжусь, чтобы прислали еду. Я буду ужинать с вами здесь. Пусть Аптон и лакеи останутся. Они могут понадобиться.