— Конечно! Буду рад, — ответил виконт. Рози стремительно направилась к игорному столу и села недалеко от леди Констанции.
— А вы собираетесь играть? — поинтересовался виконт у Айны.
— Нет, естественно, нет, — ответила она. — К тому же у меня нет денег.
Виконт чувствовал, что, в отличие от леди Констанции, девушка не ждет, что он станет ее банкиром.
— В таком случае, — проговорил он, — я бы с удовольствием показал вам нечто, что вы оценили бы по достоинству.
Айна с любопытством взглянула на него.
Взяв ее под руку, виконт провел девушку через толпу к стеклянным дверям, открывавшимся в сад.
Они молча прошли мимо четко вырисовывавшихся на фоне звездного неба пальм к краю террасы, откуда были видны огни гавани.
Девушка замерла от восторга. Представшая ее взору картина восхитила ее еще днем, когда она с балкона в номере разглядывала покачивающиеся на водной глади белоснежные яхты. Сейчас же, при свете молодой луны, зрелище казалось фантастическим.
— О чем вы задумались? — спросил виконт, когда девушка устремила взгляд ввысь.
Против его ожиданий Айна не повернулась к нему, а продолжала смотреть в небо.
— Мне вспомнилось, как отец говорил, что, когда мы видим что-то красивое, когда слушаем прекрасную музыку или читаем стихи талантливого поэта, наша душа устремляется вверх и это уже само по себе является молитвой, — тихо, словно про себя, ответила девушка.
Виконт почувствовал, что она не рисуется перед ним, пытаясь поразить глубиной суждений, а действительно разделяет мнение своего отца.
— Значит, вы молились, — заключил он. — И о чем же вы просили?
— Я ни о чем не просила, — призналась Айна, — я благодарила Господа за то, что оказалась здесь, что мне так повезло.
Айна продолжала смотреть ввысь, и виконт, как бы желая привлечь к себе ее внимание, предложил:
— Давайте присядем, и вы расскажете о том, как вам повезло.
Он направился к цветущему кустарнику. Айна, как послушный ребенок, последовала за ним и села на скамью.
— А теперь поведайте мне о себе, — попросил виконт и, устроившись рядом с девушкой, положил руку на спинку скамейки.
— Я бы предпочла поговорить о Монте-Карло, — робко произнесла Айна. — Я много слышала об этом городе, но не представляла себе, что здесь все настолько… необычно. — Она неопределенно взмахнула рукой. — Монте-Карло вызывает у меня противоречивые эмоции… я ничего не могу с собой поделать.
На губах виконта появилась слабая улыбка, когда он подумал, что Айна держит себя совсем не так, как все знакомые ему дамы. Зная, что большинство мужчин из его окружения уступают ему в красоте и изысканности, он давно привык к тому, что женщины всех возрастов не ждут, когда он представится им, а при первой же встрече вешаются ему на шею. Поэтому виконта несколько удивило то, что молоденькая и очаровательная девушка воспринимает его не как мужчину, а как одного из многих обитателей загадочного места под названием Монте-Карло.