Брак на небесах (Картленд) - страница 51

Герцог посмотрел на цветы в ее протянутых руках и сказал:

— Да, они очень хороши, как я и ожидал.

— Где вы их нашли?

— В Дарджилинге, когда был в Индии.

Сэмела не удержалась от восхищения.

— Так вы были там? Расскажите, пожалуйста. Я всегда мечтала побывать в Индии! Я прочитала уйму книг об этой стране, но читать и видеть своими глазами — разные вещи.

Герцог был приятно удивлен, ибо, много путешествуя, он замечал, что женщин не интересуют рассказы о его приключениях, если только это каким-то образом не касается их самих.

Сэмела поставила цветы на тумбочку, а затем сказала:

— Простите, прежде всего мне следовало поинтересоваться, как вы себя сегодня чувствуете.

Герцог нахмурился.

— Я не допущу, чтобы Иейтс сговаривался с вами, — резко сказал он. — И я встану тогда, когда захочу, и, несомненно, сделаю это завтра.

Он ожидал, что Сэмела оскорбится или, по крайней мере, смутится, но вместо этого она протянула руку и положила ему на ладонь.

— Пожалуйста, пожалуйста, будьте благоразумны! Я хочу, чтобы вы мне показали так много, а если ваше выздоровление затянется из-за того, что вы поднялись раньше, нам с вами не удастся это сделать.

Герцог удивленно смотрел на нее.

Увидев мольбу в ее глазах, он понял, что она говорит абсолютно искренне, и у него мелькнула мысль, что он ведь намеревался как можно скорее уехать от нее в Лондон.

Но, сказал он себе, поскольку это пока явно невыполнимо, ему следует полностью наслаждаться тем, что он дома, пусть даже и с женой.

Словно читая его мысли, она тихо сказала:

— Я вовсе не пытаюсь помешать вам делать то, что вы считаете нужным, на это у меня нет права. Но все так волнуются за вас, и я очень, очень молилась, чтобы вы поскорее поправились.

— А разве это так важно?

— Еще бы!

Она вздохнула и огляделась.

— Я даже не представляла, что все окружающее вас будет так вам подходить.

— Что вы имеете в виду? — с любопытством спросил герцог.

— Этот дом, обстановка, лошади, люди, которые не просто служат вам, но и любят вас, все это так соответствует тому образу рыцаря, которого я видела победителем на стипль-чезе.

— Неужели вы серьезно хотите сказать, что думали обо мне с тех пор?

Он задал этот вопрос насмешливо, но был поражен, когда она отвернулась в сторону и румянец, подобный небу на утренней зорьке, подступил к ее скулам.

— Кажется, мне не следует говорить вам… но, наверное, вас удивило, почему я согласилась… выйти за вас, в то время как вы считали, что мы… никогда не встречались.

— Уж не хотите ли вы сказать, что согласились быть моей женой лишь потому, что видели меня на стипль-чезе и после этого думали обо мне? — изумился герцог.