Дуэль сердец (Картленд) - страница 88

— Какая ты красивая! — сказал он, наконец. — Ты — само совершенство! А я не верил, что женщина может быть так прекрасна.

Пробормотав что-то неразборчивое, Каролина спрятала лицо у него на плече.

— Ты стесняешься, любовь моя? — спросил он. — В тот вечер, когда я впервые поцеловал тебя и по твоим глазам увидел, как ты потрясена, я подумал, что, быть может, я первый осмелился коснуться твоих губ. Это так?

— Вы знаете ответ.

— Да, знаю, — ответил он. — Ты такая неискушенная, такая чистая. Каролина, я так люблю тебя.

— И я… люблю тебя, Вейн.

Она произнесла это тихо, почти шепотом, но голос зазвенел, торжествуя победу любви над застенчивостью. Лорд Брикон обхватил ее лицо ладонями и опять повернул его к себе.

— Моя родная, моя любимая, — выдохнул он. Его губы вновь приникли к ее губам, и они забыли обо всем на свете.

Казалось, прошло столетие, прежде чем Каролина, потрясенная неистовством своих собственных чувств, попыталась отстраниться.

— Вы должны… вернуться к своим гостям… милорд, — вымолвила она, но голос ее дрогнул. Не отрываясь, он смотрел ей в глаза так, что у Каролины перехватило дыхание, и она затрепетала от нахлынувшего восторга.

Лорд Брикон с силой привлек ее к себе.

— Я люблю тебя! — с вызовом бросил он. — Слышишь? Я люблю тебя!

— Зачем же сердиться, произнося такие слова? — спросила Каролина, осмелившись подразнить его.

От счастья она была словно в радужном тумане, а ликующее сердце слагало благодарственные гимны.

— У меня что, сердитый вид? — он задал вопрос машинально, потом вдруг застонал и отпрянул от Каролины так неожиданно, что она чуть не упала, повернулся и отошел к камину. Пораженная, Каролина растерянно смотрела на него. Стоя к ней спиной и глядя на огонь, он воскликнул:

— Это сумасшествие!

— Вейн, что тебя мучает? — обратилась к нему Каролина.

Лорд Брикон повернулся, и она увидела, что он побледнел.

— Каролина, — произнес он, — поверь, я не хотел, чтобы это случилось. Да, я полюбил тебя в тот самый миг, как увидел твое лицо при свете фонаря в повозке Адама Гримбальди. Но я думал, что ты навсегда ушла из моей жизни. Я знал, что никогда не забуду тебя. Когда при лунном свете карета увозила тебя, я сказал себе: «Уезжает моя единственная, та, которую я полюбил на всю жизнь».

— Я рада, — чуть задыхаясь, сказала Каролина, — что ты понял уже тогда.

Она устремилась к нему, но жестом руки лорд Брикон остановил ее.

— Не приближайся. Я должен, наконец, сказать все. Если ты будешь рядом, я не смогу этого сделать. Обняв тебя, я забуду обо всем на свете, кроме тебя, Каролина.