Волшебные чары (Картленд) - страница 49

В тот момент, когда она подумала об этом, ей почудилось даже, что на фоне луны на мгновение мелькнул силуэт одной из ведьм.

Вдруг она вскрикнула, как бы вспомнив что-то, и села в кровати.

Если ее дядя был прав и злобный наследник маркиза убил его, она догадывалась теперь, куда могли спрятать его тело те, кто был нанят для такого чудовищного дела.

Она знала, что никто из живущих в деревне или в поместье не осмелился бы искать его в хижине старой миссис Уомбат, расположенной в центре Леса Колдуний.

Все так были напуганы своими собственными рассказами о колдунье, что стали верить в то, что ее привидение охраняет место, где она жила, хотя она сама давно умерла и была похоронена.

Более того, они могли поклясться, что в лунные ночи видели ее, веселящуюся с Сатаной.

Даже такой разумный человек, как главный управляющий Уэйд, не подошел бы, и близко к. этой хижине в лесу.

— Вот где он должен быть! — сказала себе Гермия.

Она была уверена в своей правоте, но знала, что должна проверить догадку, чтобы убедиться окончательно.

Сначала девушка подумала что следует сказать об этом отцу, но ведь он захочет, чтобы и она пошла туда вместе с ним, и Гермия будет выглядеть очень глупо, если окажется, что она ошиблась. Отец может тогда спросить ее, почему она так интересуется маркизом.

Лучше сказать ему это утром, чтобы он обязательно заглянул туда.

Но по какой-то причине, сама не зная почему, она чувствовала, что должна идти туда теперь же, в этот момент, и медлить никак нельзя.

Девушка встала с кровати и оделась, набросив на себя первое попавшееся под руку платье.

Она откинула назад волосы, завязав их лентой, и набросила на плечи небольшую шерстяную шаль на случай ночного холода.

Холода, однако, не ожидалось, поскольку весь день был жарким, безветренным, и даже сейчас было тепло.

Приготовившись таким образом, Гермия очень осторожно открыла дверь своей спальни и неслышно проскользнула вниз по лестнице в чудках, держа свои туфли в руке.

Она вышла через кухонную дверь сзади дома, опасаясь быть услышанной отцом и матерью, спавшими в большой спальне, выходившей окнами на фасад.

Надев туфли, она пошла через, сад, примыкавший к главной дороге, где ее уже не могли видеть из окон.

Вряд ли ее кто-нибудь заметил.

Она знала, что няня, да и родители были бы поражены, узнав, что она вышла в такое время.

Ей не было необходимости проходить через калитки, ведущие в парк дяди.

Вместо этого она, как делала неоднократно и ранее, взобралась на стену и соскочила на мягкую землю, направившись затем прямо к Лесу Колдуний.