Гермия слушала, затаив дыхание.
Она с трудом могла доверить, что эти слова вылетели из уст дяди.
— Мне трудно, — продолжал граф, — не прислушаться к его предложению. Но поскольку у меня нет времени, а для этого придется нанимать множество тех бездельников, о которых ты так печешься, Стэнтон, я хочу поручить это тебе!
— Поручить это мне? — вырвалось у викария.
Гермия знала, что ее отец, так же как и она, был поражен тем, что сказал граф.
— Да, так я и сказал, — ответил граф, — так что займись этим. Нанимай кого хочешь и сколько хочешь, но я желаю, чтобы дело это приносило прибыль или по крайней мере не было убыточным в течение двух иди трех лет.
После этого мы решим, следует ли его продолжить.
Викарий глубоко вздохнул, прежде чем произнес:
— Я могу только поблагодарить тебя, Джон, от всего сердца.
— Только не докучай мне деталями, — продолжил граф, — и совершай все финансовые дела с моим счетоводом. Я скажу ему, чтобы он приехал из Лондона встретиться с тобой.
С этими словами граф вышел из гостиной, как будто раскаиваясь в своей собственной щедрости, и его брат последовал за ним, все еще с трудом веря, что это ему не приснилось.
Гермия сжала руки, поняв, что маркиз таким образом показывает им свою благодарность.
Затем, чувствуя, что она должна сказать ему, что это для них значит и как это удивительно, она побежала вверх по лестнице к его спальне.
Гермия вошла в его комнату, закрыла за собой дверь и некоторое время стояла, просто глядя на него, лежавшего в кровати.
Он не казался в тот момент ни циничным, ни скучающим, и от этой необычности его вида она почему-то смутилась.
Он уже не выглядел тем незнакомцем, похожим на Дьявола, который осмелился поцеловать ее и которого она за это возненавидела!
Она молчала, и маркиз повернул к ней голову. Она подбежала и опустилась на колени рядом с кроватью.
— Как вам удалось совершить… такое… чудо, — уговорить дядю Джона создать лесопилку? — сказала она прерывающимся голосом. — Это поразительно… поразительно! Папа будет так… счастлив!
— А вы? — спросил маркиз— Я вижу, что вы тоже счастливы.
— Конечно, и я знаю, что мама будет на коленях благодарить за это Бога, как я… благодарю вас.
В ее глазах, глядящих на него; были видны слезы, и маркиз после небольшего молчания сказал своим обычным насмешливым голосом:
— Если вы так горячо благодарите за лесопилку, что же вы сказали бы, если бы я предложил вам бриллиантовое ожерелье?
Поразившись его столь неожиданному замечанию, Гермия села на свои согнутые ноги и рассмеялась.
— В настоящий момент я предпочитаю лесопилку для папы всему остальному в мире! Хотя я не могу надеть ее на шею, я ощущаю очень, очень большую гордость оттого, что… возможно, то, что я… сказала вам, помогло вам… убедить дядю Джона сделать что-то для людей, которые… не могут найти работу.