Ее размышления были прерваны вошедшим слугой.
— Как видите, миледи, его здесь нет. Я сказал вам правду, — объяснял кому-то Картер.
— Тогда я подожду его возвращения, — отозвался женский голос.
— Как угодно, миледи, — с оттенком неудовольствия ответил Картер.
В это время Ция сидела в глубоком кожаном кресле маркиза возле камина. Увидев, что в кабинет кто-то вошел, она поднялась навстречу визитеру.
Гостем оказалась необыкновенно красивая дама.
Она была одета во все черное, но и траурный туалет выглядел на ней изысканно и элегантно.
Ция стояла в нерешительности, не зная, как обратиться к вошедшей, но вдруг та обернулась и увидела девушку.
Ция сжалась под этим взглядом, столько в нем было ненависти и вражды.
— Так вы и есть Ция Лэнгли? — жестко бросила дама, — Д-да… Это я, — запинаясь, отозвалась Ция. — Если вы к его светлости, боюсь, он не скоро приедет.
— Тогда я пока поговорю с вами! — сказала леди Кейтон. — До меня дошли слухи, что милорд собирается жениться на вас.
— Об этом должны были сообщить только послезавтра.
Жасмин Кейтон вскрикнула:
— Так значит это правда? Когда до меня дошла эта новость, я решила, что это пустые сплетни. Ни один мужчина не осмелился бы повести себя столь грязно и подло! Я просто готова убить его!
Скрытая в ее голосе ярость напугала Цию.
— О чем вы? Я.., не понимаю!
— Тогда я вам расскажу то, чего вы наверняка не знаете! — сказала Жасмин и подвинулась ближе к Ции. — Меня зовут леди Кейтон! А маркиз, в которого, я полагаю, вы влюблены, — человек без чести и совести! Он собирается жениться на вас, чтобы уйти от ответственности!
Она бросала в Цию словами, словно камнями. Инстинктивно Ция подалась назад.
— Я не понимаю.., о чем вы.., говорите!
— Дело в том, что Рейберн был в меня влюблен. Я поверила его уверениям, что мы поженимся, как только скончается мой муж.
Ее голос стал еще жестче:
— Теперь, когда я свободна, он предпочел сбежать от меня и от нашего будущего ребенка!
Несколько мгновений Ция отказывалась поверить в то, что услышала.
— У вас будет ребенок? — выдавила она.
— Вы что, плохо понимаете по-английски? — огрызнулась леди Кейтон. — Да, у нас будет ребенок! А вам, богатенькая глупышка, стоило подумать раньше о том, что такой мужчина не мог бы прельститься вами. Вы наскучите ему через неделю!
Так что убирайтесь с моей дороги! Мой ребенок должен быть законнорожденным!
Ция не могла вымолвить ни слова.
— Оставьте его! Он мой, вам понятно? Я ни перед чем не отступлю, чтобы получить его!
Она бушевала так неистово, что ее крик эхом отражался от стен кабинета.