Проклятие Пандоры. Файл №413 (Кузнецов) - страница 3

Лучезарная улыбка молодого миссионера не могла оставить Джулию равнодушной, и она, скрепя сердце, взяла визитку Стива и спрятала в сумочку. А что, может быть, он и прав. Сколько ни говорят про мормонов плохого, люди охотно вступают в их ряды. Статистика неумолима. Джулия совсем недавно узнала, что на сегодняшний день количество мормонов исчисляется уже не сотнями тысяч, а миллионами. Их явно становится больше. Вот раньше, к примеру, можно ли было встретить миссионера мормонов на улице? Лет пять назад? А сегодня, нате вам, пожалуйста, — добрый день, я Стив Йорк.

Эти мысли настолько заняли девушку, что она совсем перестала смотреть под ноги. И, конечно же, переходя улицу, Джулия подвернула правую ступню. Черный каблучок оторвался от туфельки, но девушка смогла удержаться на ногах. В противном случае она могла бы попасть под колеса ехавшего наперерез «Роллс-Ройса».

Чтобы привести свою обувь в порядок, Рид свернула в небольшой закоулок между домов. Эти здания принадлежали макаронной фабрике, единственному промышленному предприятию Лайт-Сити. Дома стояли так близко, что солнечный свет почти не проникал между ними. Темновато, зато наверняка в этом закутке можно отыскать какой-нибудь камень, чтобы худо-бедно прибить каблучок на место.

Джулия внимательно осматривала мелкий хлам, который в изобилии валялся под ногами. Она уже нашла подходящий булыжник, но не успела поднять, как из-за спины раздался чей-то грубый голос: «Ой, какая девочка хорошенькая, ну-ка иди к папочке, мой— красный молодец любит таких милашек».

Джулия оглянулась и сразу попятилась. Прямо перед собой она увидела слегка пошатывавшегося волосатого парня в кожаной куртке. Он стоял, широко расставив ноги, и злорадно улыбался.

— Оставьте меня в покое. Я с пьяными не знакомлюсь.

— Не спеши, детка. Мы же еще не закончили. Пьяный подонок приблизился и схватил девушку за запястье. Джулия сделала попытку вырваться и закричать, но получила сильный удар кулаком в живот. Инстинктивно она успела закрыться свободной рукой, в которой все еще находился пакет с молоком. Пакет смялся от удара, и молочные ручейки потекли по синей юбке и обнаженным ногам девушки. Но удар все-таки достиг своей цели, и Джулия согнулась пополам, мысленно проклиная себя за неосторожность.

— А, молочко любишь. Сейчас я тебя своим угощу.

Волосатый мерзавец навалился на Джулию всем телом, перевернул на живот и прижал к земле. В его правой руке блеснул нож. Буквально вдавив девушку лицом в землю, подонок приставил к ее шее холодное лезвие, затем грубо задрал юбку и сорвал скрывавшиеся под ней трусики. «Пикнешь — убыо!»