Ева (Владимирский) - страница 21

~ Ну-у… Кто-нибудь другой вполне мог забрать девочку.

— Администрация об этом ничего не знала. По крайней мере, ключей от дома никто не брал.

— Малдер, сейчас полным-полно отпускников, в том числе семей с детьми. Каникулы, не забывай. -

— Администратор помнит именно этого ребенка. По его словам, девочка вчера насыпала в бассейн хлорки, чтобы убить плавающих там динозавров. Знакомая картина, не правда ли?


Национальный парк Фортрайс

Сорок миль к северу от Сан-Франциско

День седьмой


— Ну что? — с мрачным выражением поинтересовался Малдер. Если разделить все дела, которые ему пришлось расследовать, на те, где реальная ситуация оказывалась более выигрышной, чем он сперва надеялся, и те, где дело обстояло с точностью до наоборот, то это расследование явно относилось ко второй категории. Как и подавляющее большинство «секретных материалов».

Молодой полицейский из оцепления пожал плечами:

— Да ничего вроде. Наблюдаем, как вы приказали. Но, по-моему, там пусто…

Малдер рассеянно огляделся по сторонам.

— Ну что ж, посмотрим… — пробормотал он, вытаскивая пистолет. — Если все именно так и обстоит… Давай-ка наперегонки, до тех дверей. Пойдет?

…Легкая дверь, не запертая на замок, распахнулась от первого же толчка, и Малдер, а следом за ним, полицейский офицер и Скалли, влетели в комнату. В домике было светло и чисто, солнце, бившее в приоткрытое окно, простреливало все помещение насквозь. По углам гуляли легкие сквозняки. Малдер бросил беглый взгляд на лежащую на полу женщину с остекленевшим взглядом, сжимающую в руке длинный столовый нож, и подошел к окну, под которым валялись варварски сорванные с кронштейнов жалюзи. Похоже, через это окно кто-то недавно в спешке выбирался наружу. «Ушла», — подумал Малдер со смешанным чувством досады и облегчения, пряча пистолет в кобуру.

Скалли сидела на корточках у распростертого на полу тела и пыталась нащупать пульс. Свой пистолет она успела убрать раньше Малдера, сходу сориентировавшись в обстановке. Поймав взгляд Фокса, Дана отрицательно покачала головой: женщина была мертва давно и безнадежно. Оба федерала, не сговариваясь, посмотрели на девочек, затравленно дрожащих под столом в углу комнаты. Синди Риордан и Тина Симмонс судорожно прижимались друг к другу, как два мультяшных зверька, — тонкие детские пальцы переплетены и сжаты до белизны, в глазах стоит пережитый ужас.

— Я не хотела этого пить, я только притворилась, что пью… — не отрывая взгляда от мертвого тела, проговорила одна из девочек.

— Они хотели нас отравить, — подхватила вторая.

Скалли оторвалась от покойницы и подошла к детям.