— Такое ощущение, что кто-то никак не может забыть, что девочка слишком много знает, — отозвался Призрак.
«Ну вот, с молчанием покончено», — с удовлетворением отметила Скалли.
— Кто-то или что-то… — продолжил Фокс.
— Все дороги тут же перекрыли, стоило ей пропасть. Но пока никто не обнаружил ничего подозрительного.
— Может быть, они смотрели не в том направлении? — Малдер ткнул пальцем в безоблачное небо, указывая направление, по его мнению, несправедливо обойденное вниманием сил Федерального Бюро.
Скалли в который раз поймала себя на том, что не может определить, шутит ее напарник или говорит серьезно.
— В любом случае, нам сразу же сообщат, если кто-нибудь ее найдет.
Поднявшись на крыльцо коттеджа, Малдер постучал в массивную деревянную дверь тяжелым медным кольцом.
Дверь отворилась.
На пороге, растерянно глядя на гостей снизу вверх, стояла Тина.
Ошеломленное молчание длилось несколько секунд. По-детски округлое, хорошо запоминающееся лицо девочки, каштановые волосы до плеч, карие глаза — все детали, которые составляют словесный портрет и которые федеральные агенты могли перечислить без запинки, подними их ради этого хоть среди ночи, совпадали до мелочей… Но в то же время стоящая на пороге и серьезно глядящая на двух ошарашенных взрослых девочка чем-то неуловимо отличалась от той, что исчезла сегодня ночью из Центра по оказанию социальных услуг. Может быть, посадкой головы, может быть, выражением глаз или прической — отличалась неуловимо и в то же время вполне заметно для внимательного глаза.
— Ты — Тина? — не выдержала наконец Скалли.
Девочка удивленно захлопала глазами:
— Не-ет…
— Тогда как же тебя зовут?
— Синди Риордан… Агенты переглянулись.
— Синди, ты что, здесь живешь? — спросил Призрак.
— Да, — девочка чуть заметно пожала плечами. — С самого рождения, уже восемь лет…
…Писк героев мультсериала, раздающийся из детской, сменился спокойным рассудительным голосом научного обозревателя, и Малдер наконец сумел отвести взгляд от девочки и посмотрел на ее мать, средних лет женщину с покрасневшими от слез глазами. Женщина сняла с плиты чайник и повернулась к гостям.
— У вас красивая дочка, миссис Риордан, — заметил Фокс.
— Мы с Диком ее очень баловали, — тихо проговорила миссис Риордан. — Воспитывали из Синди тихого домашнего ребенка. Хотели защитить ее от всех ужасов мира… Дик столько времени проводил с ней…
— Это ваш единственный ребенок? — сочувственно поинтересовался Малдер.
Миссис Риордан только прерывисто вздохнула.
— Извините за бестактный вопрос, — вклинилась Дана, — но Синди — ваш собственный ребенок? Она не приемная?