Дети Разума (Кард) - страница 115

- Надо не забыть о запасах, - напомнила Вэл. - И…

- Тогда за дело, - решила Джейн. - Вы только что исчезли с орбиты планеты. А на прощание я послала маленький фрагментик Десколады. Одну из тех секций, которые Квара сочла языком, но которая меньше всего изменилась, когда Десколада начала воевать с людьми. Этого вполне хватит, они должны понять, какая именно разновидность вируса достигла нас.

- Вот здорово, и они смогут заслать к нам флот, - "обрадовался" Миро.

- Судя по положению вещей, - сухо промолвила Джейн, - этот адрес им ничего не даст. К тому времени, как флот доберется до планеты, от Лузитании даже пылинки не останется.

- Поражаюсь, с какой надеждой ты смотришь на будущее, - фыркнул Миро. - Я вернусь через час, приведу людей.

Вэл, ты займись припасами.

- Сколько брать?

- Сколько влезет, - пожал плечами Миро. - Как сказала одна личность: "Жизнь - это чистое самоубийство". Понятия не имею, насколько мы там застрянем, поэтому чего гадать?

Он открыл шлюз корабля и шагнул на посадочное поле неподалеку от Милагра.

Глава 7

"Я ПРЕДЛАГАЮ ЕЙ ЭТОТ ЖАЛКИЙ, ПОТРЕПАННЫЙ ВРЕМЕНЕМ СОСУД"

Как устроена память?

Разве наш мозг - кувшин, заполненный воспоминаниями?

И кувшин разбивается, когда мы умираем?

А наши воспоминания пропитывают землю

и теряются?

Или мозг - это карта, которая ведет извилистыми путями

и заглядывает в потаенные уголки?

А когда мы умираем, карта теряется,

но, возможно, какой-то пытливый путник

сможет пройти по этим чужим ландшафтам

и отыскать то сокровенное, что скрывалось в

наших запутанных воспоминаниях.

Хань Цин- чжао, "Шепот Богов"

Морское каноэ скользило к берегу. Оно долго казалось неподвижным и приближалось так медленно, что почти незаметно было, как вырастают гребцы, в очередной раз возникая над волнами. Но перед самым берегом каноэ вдруг показалось огромным: оно резко набрало ход, полетело по морю, прыгая к берегу с каждой новой волной, и хотя Ванму понимала, что сейчас оно не движется быстрее, чем раньше, ей хотелось крикнуть гребцам, чтобы они шли поосторожнее, что каноэ идет слишком быстро, что его не удержать и оно может в щепки разбиться о берег.

Наконец каноэ преодолело последнюю волну, и его нос, шурша, врезался в песок под бурлящей прибойной водой; гребцы выпрыгнули и потащили каноэ, как детскую тряпичную куклу, на берег, к линии высокого прилива.

Каноэ оказалось на сухом песке, и сидевший посередине его старик медленно встал. "Малу", - подумала Ванму. Она ожидала, что он будет высохший и сморщенный, как старики Пути, согнутые над тростями под тяжестью лет, как креветки.