Змей (Касслер, Кемпрекос) - страница 195

— Отлично. Нужно поторопиться, чтобы успеть все сделать, — сказал Остин. — Времени у нас совсем немного.

Макгинти снова усмехнулся. Какая, однако, самоуверенность!

— Посмотрим. А что вы ищете? Бронированный грузовик? Тогда вам предстоит изрядно поработать, — сказал капитан, покачав головой. — Жаль, что не могу помочь вам. Увы, мой век под водой кончился. Хотя вы можете взять проводника...

Остин заметил голубой корпус приближающегося судна. На носу было написано «Майра».

— Простите, капитан, — извинился Курт. — Думаю, наш проводник прибыл.

Глава 40

Джорджтаун

Вашингтон

Округ Колумбия

— Джемма, у тебя найдется свободная минутка? — позвал Траут из кабинета. Он сидел, склонившись над монитором компьютера.

— Уф! — ответила Джемма из соседней комнаты.

Она лежала под потолком на доске, поддерживаемой двумя лестницами-стремянками. Джемма и Пол все время что-нибудь переделывали в своем доме. Руди Ганн велел Джемме отдохнуть несколько дней, прежде чем возвращаться к работе. Но, как только она вошла в дом, сразу же взялась за неоконченный ремонт. И сейчас Джемма разрисовывала потолок цветочными гирляндами.

Она вошла в кабинет, вытирая тряпкой руки. На Джемме были надеты старые джинсы и рубашка. Рыжие волосы скрывались под белой кепкой, на которой красовалась надпись: «Настоящий тест для краски». Лицо усеивали разноцветные пятнышки. Чисто было только вокруг глаз: их защищали специальные очки.

— Ты похожа на картину Джексона Поллока, — нежно произнес Пол.

— Слушай, а как Микеланджело расписывал Сикстинскую капеллу? Я работаю всего час, и у меня уже ноют руки.

Траут обнял жену за талию и привлек к себе. Теперь он при каждой возможности старался прикоснуться к Джемме, словно боялся, что она снова исчезнет в джунглях. Случившееся в Мексике напоминало Полу ночной кошмар.

— Как соблазнительно ты выглядишь с краской на лице.

Джемма в ответ нежно погладила волосы Траута.

— Ты знаешь, как уговорить девушку. А это что? Так ты за этим позвал меня? — спросила она, взглянув на экран.

— Ну вот и кончилась романтика. Скажи, что ты видишь?

Джемма внимательно смотрела на изображение.

— Передо мной прекрасно выполненные эскизы восьми фантастического вида голов. — Дальше ее голос звучал монотонно, как у патологоанатома, проводящего аутопсию. — На первый взгляд все эти профили кажутся одинаковыми, но при дальнейшем рассмотрении я отмечаю слабые различия в области челюсти, рта и черепа. Ну, как я справилась, Шерлок?

— Вы все тонко подметили, мой дорогой Ватсон.

— Элементарно, дорогой. А кто нарисовал это?

— Досточтимый доктор Чи — человек многочисленных талантов.