Щепки плахи, осколки секиры (Чадович, Брайдер) - страница 212

Все прибрежные арапские деревни были сожжены (судя по остаткам виселиц и торчащим из земли заостренным кольям, здесь погуляли аггелы), и первое время путники двигались, как по пустыне, ночуя в чистом поле у костров и питаясь плодами рожкового дерева.

Дабы Лилечка не скучала, а тем более не впадала в депрессию, Цыпф постоянно развлекал ее рассказами историко-краеведческого характера.

– Видишь эти бобы? – говорил он, разламывая стручок рожкового дерева. – Все они имеют примерно одинаковый вес и называются гранами. В старину с их помощью взвешивали драгоценные камни.

Затем разговор перешел на алмазы, изумруды и сапфиры, которых Лилечка не видела никогда, а Цыпф – только на картинках в книжках.

– Как бы я была рада, если бы ты подарил мне на свадьбу колечко с камешком, – вздыхала она.

– Я бы и рад, да где его взять, – разводил руками Цыпф. – А кроме того, еще неизвестно, принесет ли тебе драгоценный камень счастье. Дон Эстебан, между прочим, когда-то подарил своей жене перстень с бриллиантом, найденным в Голконде. Обошелся он ему чуть ли не в целое состояние. Буквально на следующий день перстень унесла ворона. Вороны вообще охочи до всяких блестящих штучек. Дон Эстебан вместе со всей челядью бросился на ловлю воровки, упал с башни и остался жив лишь потому, что угодил в ров с водой. Но ногу все-таки сломал. Пока его кости срастались, злой сосед разорил поместья дона Эстебана, а жена сбежала с мавританским торговцем. Он свой подарок до сих пор без бранных слов вспоминать не может.

– От хороших мужей жены не сбегают, – парировала Лилечка. – Он, когда ворону ловил, небось пьяным был. Вот и свалился в ров. А мавры вина не пьют и жен своих любят ежедневно, да еще изысканными способами.

– А ты откуда знаешь? – удивился Цыпф.

– Одна кастильская дама на толчке рассказывала. Она в плен к нашим попала, да так и осталась в Отчине.

– Изысканными способами… это как? – осторожно поинтересовался Цыпф, даже о способах обыкновенных имевший весьма приблизительное представление.

– Думаешь, я знаю? – надулась Лилечка. – Неужели в книгах про это не пишут?

– Может, и пишут, но мне такие не попадались…

Наконец влюбленные достигли таких мест, до которых длинные руки аггелов еще не дотянулись. В первой арапской деревушке, которую они навестили, вождь тут же поинтересовался, какую цену Цыпф хочет получить за Лилечку. Узнав, что девушка не продается, он погрустнел и согласился осмотреть другие товары. Когда же выяснилось, что таковые вообще отсутствуют, вождь сразу утратил интерес к гостям.

Примерно такие же сцены происходили и в других населенных пунктах Лимпопо, попадавшихся на пути следования нашей парочки. Цыпфа это весьма раздражало, зато Лилечка, узнавшая свою настоящую цену, порой доходившую до трех сотен коров, возгордилась.